Paroles et traduction Mokali - Bi Yanım Elit Bi Yanım Escobar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi Yanım Elit Bi Yanım Escobar
Одна моя сторона - элита, другая - Эскобар
Pablo'nun
polislerden
hep
bir
adım
önde
Помни,
Пабло
сделал
карьеру,
Olarak
kariyer
yaptığını
unutmayın
Всегда
будучи
на
шаг
впереди
полиции.
Kullandığı
çoğu
evin
altına
bu
amaç
için
tünel
yaptırmıştı
Под
большинством
своих
домов
он
построил
туннели
для
этой
цели,
Kullanmak
hoşuna
gitmese
bile
Даже
если
ему
не
нравилось
ими
пользоваться.
Paranoyak
olduğunu
söyleyebilirsiniz
ama
Можно
сказать,
что
он
был
параноиком,
но
Yinede
söyliyim
Всё
же
скажу,
Eğer
peşinizde
birileri
varsa
Если
за
тобой
кто-то
гонится,
Bu
paranoyaklık
değil,
akıllıca
davranmaktır
Это
не
паранойя,
а
благоразумие.
Les
voy
a
decir
quien
soy
Les
voy
a
decir
quien
soy.
Yo
soy
pablo
emilio
escobar
gaviria
Yo
soy
pablo
emilio
escobar
gaviria.
Escobar
kaçtı
Эскобар
сбежал.
Kaçtı
diyorum,
kaçtı
Говорю
же,
сбежал.
Pablo
escobar
kalemin
kılıçtan
üstün
olduğunu
anladığında
Когда
Пабло
Эскобар
понял,
что
перо
сильнее
меча,
Birilerine
öfkelendiğinden
emin
olabilirdiniz
Будьте
уверены,
он
был
в
ярости.
Perquè
encara
som
el
cartell
de
Medellín
Perquè
encara
som
el
cartell
de
Medellín.
Aquesta
nit
anem
a
Montecasino!
Aquesta
nit
anem
a
Montecasino!
Que
pablo
escobar
ha
de
ser
respetat
Que
pablo
escobar
ha
de
ser
respetat.
Les
voy
a
decir
quien
soy
Les
voy
a
decir
quien
soy.
Yo
soy
pablo
emilio
escobar
gaviria
Yo
soy
pablo
emilio
escobar
gaviria.
D-dear
passengers
Уважаемые
пассажиры,
W-Who's
mokali?
Кто
такой
Мокали?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.