Paroles et traduction Mokali - Ot Yiyin Ot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İban
atıyorlar
bize
yardım
edin
They're
sending
us
IBANs,
asking
for
help.
Yok
işte
paramız
yok
uçağımız
yok
We
have
no
money,
no
plane,
nothing.
Biz
bu
kadar
vergiyi
niye
verdik
o
zaman
Then
why
did
we
pay
all
these
taxes?
Dışarı
çıksak
adım
atsak
We
take
one
step
outside,
Cebimizden
100
lira
gidiyor
ama
bu
100
lira
100
lira
disappears
from
our
pockets,
but
how?
Nasıl
geliyo
kimsenin
bu
konuda
bir
bilgisi
yok
Nobody
knows
where
it
goes.
Ot
yiyin
ot
daha
bunlar
iyi
günleriniz
ot
yiyin
ot
Eat
weed,
eat.
These
are
your
good
days.
Eat
weed,
eat.
Sıraya
sıraya
lan
Line
up,
line
up
now!
Sayın
cumhurbaşjım
herkesin
cumhurbaşkanı
Mr.
President,
everyone's
president.
Senin
cumhur
başkanın
olabilir
He
might
be
*your*
president,
Benimki
değil
hemşerim
But
he's
not
mine,
pal.
Adam
ol
oğlım
Be
a
man,
son.
Biz
bu
ülkede
anlaşamayız
We
can't
agree
in
this
country.
Bu
kafayla
biz
biryere
varamayız
With
this
mindset,
we're
not
going
anywhere.
Bir
hanımefendi
ismini
vermiyorum
herkes
anlasın
A
certain
lady,
I
won't
name
names,
but
everyone
will
understand,
Bana
tabağını
kıs
der
ama
kendisi
hermes
çantayla
geziyor
tells
me
to
"reduce
my
plate,"
while
she
walks
around
with
a
Hermes
bag.
50
bin
tele
bu
çanta
That
bag
costs
50,000.
Biri
bana
gelip
dediğinde
ülke
çok
iyi
dediğinde
When
someone
tells
me
the
country
is
doing
great,
Ben
onu
dinliyorum
ama
ben
ona
karşı
birşey
dediğimde
I
listen,
but
when
I
disagree,
Ya
ben
bir
fet
cüyüm
ya
ter
ristim
ya
başka
birşeyim
I'm
suddenly
a
Gülenist,
a
terrorist,
or
something
else.
Öncelikle
kestane
balının
diyarı
zonguldak
First
of
all,
greetings
to
the
whole
world
from
Pazarlıoğlu
village,
Pazarlıoğlu
köyünden
tüm
dünyaya
selamlar
Zonguldak,
the
land
of
chestnut
honey.
Düzgün
konuşuyorum
ben
oy
vermemişim
I'm
speaking
properly.
I
didn't
vote
for
him.
Benim
cumhurbaşkanım
değil
başbakanım
değil
anladın
He's
not
my
president,
not
my
prime
minister,
you
understand?
Tövbe
estağfurullah
eze
rabım
k
c
God
forbid,
my
God,
K
C.
Burdan
gidip
orda
bulaşıkçı
olsanız
If
you
go
abroad
and
work
as
a
dishwasher,
Buraya
gelince
zenginsiniz
zaten
You're
considered
rich
when
you
come
back
here.
Okumuyor
malesefki
hepsi
cahil
They
don't
read,
unfortunately.
They're
all
ignorant.
Bazı
konularada
çok
kapalıydım
ama
okudukça
I
used
to
be
very
closed-minded
on
some
issues,
but
as
I
read,
Birşeylerin
farkına
vardıkça
ulan
dedim
saçmalık
As
I
became
aware
of
things,
I
said,
"This
is
nonsense."
Saçmalık
yani
elde
tutulur
hiçbirşeyleri
yok
bu
adamların
It's
nonsense.
These
people
have
nothing
tangible.
Ben
seni
bak
seni
ben
hemen
olayını
söyliyim
Let
me
tell
you
something,
look,
I'll
tell
you
what's
happening.
Sen
bir
destek
alıyorsun
muhtemelen
You're
probably
getting
some
kind
of
support.
Sana
bir
destek
veriyorlar
özel
olarak
değil
They're
giving
you
support,
not
specifically,
Sana
bir
destek
veriyorlar
But
they're
giving
you
support.
Adam
ol
oğlım
Be
a
man,
son.
Cebimde
100
lira
var
sabah
kalkıyorum
I
have
100
lira
in
my
pocket.
I
wake
up
in
the
morning,
90
liraya
düşmüş
It's
down
to
90.
Bizim
yaşlı
kesimimizin
çoğu
okumuyor
Most
of
our
elderly
don't
read.
Okumuyor
malesefki
hepsi
cahil
They
don't
read,
unfortunately.
They're
all
ignorant.
Mutlu
değilim
I'm
not
happy.
Ot
yiyin
ot
Eat
weed,
eat.
Terbiyesizlik
yapma
Don't
be
rude.
Sanane
len
What's
it
to
you?
Doğrumudur
abi
Is
that
right,
bro?
Daha
bunlar
iyi
günleriniz
These
are
your
good
days.
Adam
ol
oğlım
Be
a
man,
son.
İban
atıyorlar
bize
yardım
edin
They're
sending
us
IBANs,
asking
for
help.
Biz
bu
ülkede
anlaşamayız
We
can't
agree
in
this
country.
Bu
kafayla
biz
bir
yere
varamayız
With
this
mindset,
we're
not
going
anywhere.
Öncelikle
kestane
balının
diyarı
zonguldak
First
of
all,
greetings
to
the
whole
world
from
Pazarlıoğlu
village,
Pazarlıoğlu
köyünden
tüm
dünyaya
selamlar
Zonguldak,
the
land
of
chestnut
honey.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.