Mokali - Ot Yiyin Ot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mokali - Ot Yiyin Ot




Ot Yiyin Ot
Eat Weed, Eat
İban atıyorlar bize yardım edin
They're sending us IBANs, asking for help.
Yok işte paramız yok uçağımız yok
We have no money, no plane, nothing.
Biz bu kadar vergiyi niye verdik o zaman
Then why did we pay all these taxes?
Faşitler
Fascists!
Dışarı çıksak adım atsak
We take one step outside,
Cebimizden 100 lira gidiyor ama bu 100 lira
100 lira disappears from our pockets, but how?
Nasıl geliyo kimsenin bu konuda bir bilgisi yok
Nobody knows where it goes.
Ot yiyin ot daha bunlar iyi günleriniz ot yiyin ot
Eat weed, eat. These are your good days. Eat weed, eat.
Sıraya sıraya lan
Line up, line up now!
Sayın cumhurbaşjım herkesin cumhurbaşkanı
Mr. President, everyone's president.
Senin cumhur başkanın olabilir
He might be *your* president,
Benimki değil hemşerim
But he's not mine, pal.
Adam ol oğlım
Be a man, son.
Biz bu ülkede anlaşamayız
We can't agree in this country.
Bu kafayla biz biryere varamayız
With this mindset, we're not going anywhere.
Bir hanımefendi ismini vermiyorum herkes anlasın
A certain lady, I won't name names, but everyone will understand,
Bana tabağını kıs der ama kendisi hermes çantayla geziyor
tells me to "reduce my plate," while she walks around with a Hermes bag.
50 bin tele bu çanta
That bag costs 50,000.
Biri bana gelip dediğinde ülke çok iyi dediğinde
When someone tells me the country is doing great,
Ben onu dinliyorum ama ben ona karşı birşey dediğimde
I listen, but when I disagree,
Ya ben bir fet cüyüm ya ter ristim ya başka birşeyim
I'm suddenly a Gülenist, a terrorist, or something else.
Öncelikle kestane balının diyarı zonguldak
First of all, greetings to the whole world from Pazarlıoğlu village,
Pazarlıoğlu köyünden tüm dünyaya selamlar
Zonguldak, the land of chestnut honey.
Düzgün konuşuyorum ben oy vermemişim
I'm speaking properly. I didn't vote for him.
Benim cumhurbaşkanım değil başbakanım değil anladın
He's not my president, not my prime minister, you understand?
Tövbe estağfurullah eze rabım k c
God forbid, my God, K C.
Burdan gidip orda bulaşıkçı olsanız
If you go abroad and work as a dishwasher,
Buraya gelince zenginsiniz zaten
You're considered rich when you come back here.
Okumuyor malesefki hepsi cahil
They don't read, unfortunately. They're all ignorant.
Bazı konularada çok kapalıydım ama okudukça
I used to be very closed-minded on some issues, but as I read,
Birşeylerin farkına vardıkça ulan dedim saçmalık
As I became aware of things, I said, "This is nonsense."
Saçmalık yani elde tutulur hiçbirşeyleri yok bu adamların
It's nonsense. These people have nothing tangible.
Ben seni bak seni ben hemen olayını söyliyim
Let me tell you something, look, I'll tell you what's happening.
Sen bir destek alıyorsun muhtemelen
You're probably getting some kind of support.
Sana bir destek veriyorlar özel olarak değil
They're giving you support, not specifically,
Sana bir destek veriyorlar
But they're giving you support.
Adam ol oğlım
Be a man, son.
Cebimde 100 lira var sabah kalkıyorum
I have 100 lira in my pocket. I wake up in the morning,
90 liraya düşmüş
It's down to 90.
Bizim yaşlı kesimimizin çoğu okumuyor
Most of our elderly don't read.
Okumuyor malesefki hepsi cahil
They don't read, unfortunately. They're all ignorant.
Mutlu değilim
I'm not happy.
Ot yiyin ot
Eat weed, eat.
Terbiyesizlik yapma
Don't be rude.
Sanane len
What's it to you?
Faşistler
Fascists!
Doğrumudur abi
Is that right, bro?
Daha bunlar iyi günleriniz
These are your good days.
Adam ol oğlım
Be a man, son.
İban atıyorlar bize yardım edin
They're sending us IBANs, asking for help.
Biz bu ülkede anlaşamayız
We can't agree in this country.
Bu kafayla biz bir yere varamayız
With this mindset, we're not going anywhere.
Öncelikle kestane balının diyarı zonguldak
First of all, greetings to the whole world from Pazarlıoğlu village,
Pazarlıoğlu köyünden tüm dünyaya selamlar
Zonguldak, the land of chestnut honey.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.