Paroles et traduction Mokita - Room for Another
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Room for Another
Место для ещё одного
All
this
time,
I
thought
I'd
wind
up
Всё
это
время
я
думал,
что
окажусь
там,
Where
all
the
scattered
pieces
in
my
life
were
lining
up
Где
все
разбросанные
части
моей
жизни
встанут
на
свои
места,
On
the
borderline
of
my
next
goodbye
На
грани
очередного
прощания,
Always
looking
for
the
door
to
save
me
Всегда
ищу
дверь,
чтобы
спастись.
Maybe
I've
been
running
my
whole
life
Может
быть,
я
бежал
всю
свою
жизнь.
I've
lost
so
much
time
Я
потерял
так
много
времени.
It's
not
the
fact
that
I'm
alone
Дело
не
в
том,
что
я
одинок.
Just
want
this
house
to
feel
like
home
Просто
хочу,
чтобы
этот
дом
стал
домом.
This
one
came
with
room,
room
for
another
В
нём
есть
место,
место
для
другого
человека.
Built
these
walls
up
by
myself
Я
сам
построил
эти
стены,
I'd
tear
'em
down
if
I
had
help
Я
бы
снёс
их,
если
бы
мне
помогли.
If
I
could
make
some
room,
room
for
another
Если
бы
я
мог
освободить
место,
место
для
другого.
I've
seen
the
world,
but
I'm
getting
bored
Я
видел
мир,
но
мне
становится
скучно.
Spinning,
can't
help
thinking
that
there
must
be
something
more
Кручусь,
и
не
могу
не
думать,
что
должно
быть
что-то
ещё.
Wonder
where
you
are,
are
you
counting
stars?
Интересно,
где
ты,
ты
считаешь
звёзды?
Are
you
looking
up
for
answers,
like
I
am,
here
in
the
dark?
Ты
ищешь
ответы,
глядя
вверх,
как
я,
здесь,
в
темноте?
'Cause
I've
been
running
my
whole
life
Потому
что
я
бежал
всю
свою
жизнь,
I'm
getting
tired
Я
устаю.
It's
not
the
fact
that
I'm
alone
Дело
не
в
том,
что
я
одинок.
Just
want
this
house
to
feel
like
home
Просто
хочу,
чтобы
этот
дом
стал
домом.
This
one
came
with
room,
room
for
another
В
нём
есть
место,
место
для
другого
человека.
Built
these
walls
up
by
myself
Я
сам
построил
эти
стены,
I'd
tear
'em
down
if
I
had
help
Я
бы
снёс
их,
если
бы
мне
помогли.
If
I
could
make
some
room,
room
for
another
Если
бы
я
мог
освободить
место,
место
для
другого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Carter, Breanna Jacobsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.