Paroles et traduction Mokka Sound - No soy artificial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No soy artificial
I Am Not Synthetic
Hoy
amanecí
con
ganas
de
ser
violento
Today
I
woke
up
with
a
desire
to
be
violent
Ser
culpable
ser
de
hierro
To
be
guilty,
to
be
iron
Hoy
amanecí
con
ganas
de
ser
violento
Today
I
woke
up
with
a
desire
to
be
violent
Ser
culpable
ser
de
hierro
To
be
guilty,
to
be
iron
Y
hazme
caso
alguna
vez
And
listen
to
me
once
Dame
noches
de
placer
Give
me
nights
of
pleasure
No
vez
que
mi
interés
se
está
perdiendo
Don't
you
see
that
my
interest
is
being
lost?
Corro
en
pole
position
I'm
running
in
pole
position
Quiero
llevarte
conmigo
I
want
to
take
you
away
Y
utilizar
tu
sentidos
And
use
your
senses
Porque
vamos
a
chocar
Because
we
are
going
to
crash
Y
no
soy
artificial
And
I'm
not
synthetic
Solamente
quiero
estar
I
just
want
to
be
Un
poco
más
seguro
A
little
bit
more
secure
Y
recuerda
maniquí
que
no
estoy
aquí
porque
soy
bello
And
remember,
mannequin,
I'm
not
here
because
I'm
beautiful
Soy
producto
de
tu
sueños
que
alimentan
mi
emoción
I
am
the
product
of
your
dreams
that
fuels
my
emotion
Las
hormonas
a
millón
mil
y
una
noches
de
acción
sexo
seguro
The
hormones
a
million
and
a
thousand
and
one
action
nights,
safe
sex
Corro
en
pole
position
I'm
running
in
pole
position
Quiero
llevarte
conmigo
I
want
to
take
you
away
Y
utilizar
tu
sentidos
And
use
your
senses
Porque
vamos
a
chocar
Because
we
are
going
to
crash
Y
no
soy
artificial
And
I'm
not
synthetic
Solamente
quiero
estar
I
just
want
to
be
Un
poco
más
seguro
A
little
bit
more
secure
Y
adivina
mis
intenciones
And
guess
my
intentions
No
me
cuesta
nada
forrarme
de
un
color
It
doesn't
cost
me
anything
to
color
myself
Práctico
mil
posiciones
I
practice
a
thousand
positions
Y
pongo
en
acción
la
imaginación
And
I
put
imagination
into
action
Me
pongo
en
acción
la
imaginación
I
put
imagination
into
action
Me
pongo
en
acción
I
am
in
action
No
soy
artificial,
No
soy
artificial
I'm
not
synthetic,
I'm
not
synthetic
No
me
cuesta
más
It
doesn't
cost
me
more
Corro
en
pole
position
I'm
running
in
pole
position
Quiero
llevarte
conmigo
I
want
to
take
you
away
Y
utilizar
tu
sentidos
And
use
your
senses
Porque
vamos
a
chocar
Because
we
are
going
to
crash
Y
no
soy
artificial
And
I'm
not
synthetic
Solamente
quiero
estar
I
just
want
to
be
Un
poco
más
seguro
A
little
bit
more
secure
Corro
en
pole
position
I'm
running
in
pole
position
Quiero
llevarte
conmigo
I
want
to
take
you
away
Y
utilizar
tu
sentidos
And
use
your
senses
Porque
vamos
a
chocar
Because
we
are
going
to
crash
Y
no
soy
artificial
And
I'm
not
synthetic
Solamente
quiero
estar
I
just
want
to
be
Un
poco
más
seguro
A
little
bit
more
secure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Félix Enrique Garduño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.