Paroles et traduction Mokobé feat. Diam's - Nuits de flammes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
es
minuit
et
des
poussieres,
on
voie
que
derriere
la
porte
il
y
a
Сейчас
полночь
и
пыль,
мы
видим,
что
за
дверью
есть
Comme
de
la
lumieres
Как
свет,
Passer
une
nuit
ici
n′a
rien
de
drole
puisque
les
ratz
son
toujour
la
Провести
здесь
ночь
не
так
уж
и
весело,
так
как
крысы
все
еще
живут
здесь.
A
se
promener
sur
le
sol
Бродить
по
полу
Les
enfant
dorment
paisiblement,
les
parents
pensse
aux
deux
bouts
Дети
мирно
спят,
родители
склоняются
над
обоими
концами
Qu'il
faut
joindre
péniblement
Что
нужно
мучительно
соединять
Mes
on
fini
par
prendre
l′habitude
de
vivre
au
jour
le
jour
et
de
ne
Мои
люди
в
конечном
итоге
привыкли
жить
изо
дня
в
день
и
не
Pas
avoir
de
tune
alors
on
repensse
aux
pays
les
temps
y
etait
dur
c
sur
У
нас
нет
мелодии,
поэтому
мы
вспоминаем
страны,
времена
там
были
тяжелыми
Mes
bien
plus
joyeux
qu'ici
en
parlan
d'afrique
on
pourrer
parler
de
Мои
гораздо
более
радостные,
чем
здесь,
в
африканском
парлане,
мы
можем
поговорить
о
Chaleur
mes
nous
sommes
aux
3ieme
étages
Тепло
мое,
мы
находимся
на
3-м
этаже
D′un
batiment
sans
assensseurs
dans
la
cage
d′escaliers
le
diable
ses
Из
здания
без
помощников
на
лестничной
клетке
дьявол
его
Alumé
une
cigarette
Закурил
сигарету.
Puis
a
laisser
tomber
a
terre
son
alumettes.
Tous
doucement
il
expire
Затем
уронила
на
землю
свои
квасцы.
Все
мягко
выдыхается
De
la
fumé
qui
pénètre
sous
la
porte
pour
venir
les
reveillé
Дым,
который
проникает
под
дверь,
чтобы
разбудить
их
Pouquoi
na
t'on
jamais
tirer
l′alarme
Почему
мы
никогда
не
поднимаем
тревогу
Pourquoi
tant
de
flammes
dans
se
continent
de
larmes
Почему
так
много
пламени
на
континенте
слез
Dans
le
ciel
les
étoiles
s'éteigne
В
небе
гаснут
звезды
Le
drapeau
de
l′espoir
et-en
pergne
Флаг
надежды
и-в
опасности
Tirer
l'alarme,
Tirer
l′alarme
Tirer
l'alarme
pour
éviter
le
drame
Потяните
сигнал
тревоги,
потяните
сигнал
тревоги,
чтобы
избежать
драмы
Dans
les
coeurs
c'est
la
france
qui
coule
В
сердцах
течет
Франция
Le
peuple
pleurs
mes
la
republique
s′en
fou
Народ
плачет,
что
республике
все
равно.
Mes
cette
fois
l′alarme
est
sonné
Мои
на
этот
раз
зазвонил
будильник
On
rassemble
tous
le
monde
mes
le
ton
est
vite
donner
Мы
собираем
всех
вместе,
мой
тон
быстро
задается
Car
la
verité
c'est
qu′ils
sont
pris
au
pièges
le
feu
s'empare
d′la
Потому
что
правда
в
том,
что
они
попали
в
ловушку,
огонь
захватывает
Télé,
des
meubles
et
des
sièges
Телевизор,
мебель
и
кресла
Les
enfant
pleurs,
cris
et
s'mettent
a
toussé
la
fumé
s′propage
ils
Дети
плачут,
кричат
и
начинают
кашлять,
курение
распространяется,
они
Pourron
meme
plus
respirer
Даже
дышать
можно
Pour
eux
la
misère
n'a
pas
encore
de
sens
puisqu'il
bénéficie
des
Для
них
страдания
еще
не
имеют
смысла,
поскольку
они
приносят
пользу
Joie
de
l′innocence
Радость
невинности
Nous
sommes
d′ailleurs
a
la
fin
de
l'été
bientot
l′ecole
il
nous
Кроме
того,
мы
скоро
закончим
лето,
и
школа
нас
ждет.
Reste
il
reste
que
quelque
jours
pour
en
profite
Осталось
всего
несколько
дней,
чтобы
воспользоваться
этим
Alors
ils
on
prévue
une
autres
journée
pleine
de
bon
moments
mes
les
Так
что
у
нас
запланирован
еще
один
день,
полный
хороших
моментов,
мои
друзья
Choses
vont
en
être
autrement
Все
будет
по-другому
Le
diable
se
propage
etages
par
etages
seconde
apres
seconde
de
plus
en
Дьявол
распространяется
этаж
за
этажом,
секунда
за
секундой
все
больше
и
больше
Plus
de
ravage
on
est
dans
la
nuit
du
25
au
26
Больше,
разразившаяся
в
ночь
с
25
на
26
Un
imeubles,
des
cendres,
des
famille
qui
s'éfondre
la
cours
de
ce
Именины,
пепелища,
семьи,
растущие
в
ходе
этого
Drame
voila
s′qu'il
demande
mes
il
n′y
a
personne
qui
es
la
pour
leurs
Драма
вуаля,
если
он
спросит
меня,
там
нет
никого,
кто
был
бы
за
их
Les
secours
tente
de
calmé
les
flammes
mes
il
est
trop
tard
les
anges
Спасатели
пытаются
утихомирить
пламя,
уже
слишком
поздно,
Ангелы
Sont
deja
passer
recuperer
leurs
armes
Уже
провести
собирать
оружие
Pouquoi
na
t'on
jamais
tirer
l'alarme
Почему
мы
никогда
не
поднимаем
тревогу
Pourquoi
tant
de
flammes
dans
se
continent
de
larmes
Почему
так
много
пламени
на
континенте
слез
Dans
le
ciel
les
étoiles
s′éteigne
В
небе
гаснут
звезды
Le
drapeau
de
l′espoir
et-en
pergne
Флаг
надежды
и-в
опасности
Tirer
l'alarme,
Tirer
l′alarme
Tirer
l'alarme
pour
éviter
le
drame
Потяните
сигнал
тревоги,
потяните
сигнал
тревоги,
чтобы
избежать
драмы
Dans
les
coeurs
c′est
la
france
qui
coule
В
сердцах
течет
Франция
Le
peuple
pleurs
mes
la
republique
s'en
fou
Народ
плачет,
что
республике
все
равно.
Pouquoi
na
t′on
jamais
tirer
l'alarme
Почему
мы
никогда
не
поднимаем
тревогу
Pourquoi
tant
de
flammes
dans
se
continent
de
larmes
Почему
так
много
пламени
на
континенте
слез
Dans
le
ciel
les
étoiles
s'éteigne
В
небе
гаснут
звезды
Le
drapeau
de
l′espoir
et-en
pergne
Флаг
надежды
и-в
опасности
Tirer
l′alarme,
Tirer
l'alarme
Tirer
l′alarme
pour
éviter
le
drame
Потяните
сигнал
тревоги,
потяните
сигнал
тревоги,
чтобы
избежать
драмы
Dans
les
coeurs
c'est
la
france
qui
coule
В
сердцах
течет
Франция
Le
peuple
pleurs
mes
la
republique
s′en
fou
Народ
плачет,
что
республике
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Georges Chouarain, Anthony Amadou, Melanie Georgiades, Mokobe Traore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.