Mokobé feat. Soprano - Taxiphone (feat. Soprano) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mokobé feat. Soprano - Taxiphone (feat. Soprano)




Taxiphone, aïe (Moko) OK (Sopra)
Таксофон, Ай (Моко) ОК (Сопра)
OK, allô-allô, j′espère que tout va bien
Хорошо, Алло-алло, надеюсь, все в порядке
Que la famille va bien, que tonton va bien
Что с семьей все в порядке, что с дядей все в порядке
Que tata va bien, que les enfants vont bien
Что с тетей все в порядке, что с детьми все в порядке
Désolé mais quand on s'dit bonjour, ça peut durer jusqu′à demain
Извините, но когда мы поздороваемся, это может продлиться до завтра
Chacun sa petite cabine, assis ou debout
Каждый в своей маленькой каюте, сидя или стоя
On tente de joindre le pays dès le premier coup
Мы пытаемся связаться со страной с первого удара
Ça parle dans toutes les langues
Это говорит на всех языках
Un mélange de voix dures comme la pierre, de voix douces comme la mangue
Смесь твердых, как камень, голосов, мягких, как манго
Les minutes passent, le crédit défile comme un mannequin
Проходят минуты, кредит прокручивается, как манекен
Et le proprio fait shrab de lire un bouquin, en skred il fait, c'est tout bénef
И хозяин заставляет шраба читать книгу, в скреде он это делает, это все хорошо
Tant qu'le téléphone reste sur ton oreille, c′est BMF
Пока телефон остается на твоем ухе, это BMF
Alléluia, le commerce tourne, rien qu′il savoure les allers-retours
Аллилуйя, торговля идет своим чередом, только он наслаждается путешествиями туда и обратно
Salam ou konnichiwa, ça s'dit bonjour
Салам или Конничива, это называется "Привет".
C′est plein partout, t'attends ton tour
Здесь полно всего, ты ждешь своей очереди.
Entre les bonnes et les mauvaises nouvelles
Между хорошими и плохими новостями
Entre les cris d′joies, les pleurs et les petites querelles
Между радостными криками, плачем и мелкими ссорами
Et l'cousin qui rêve de Paris et d′la tour Eiffel
И кузен, мечтающий о Париже и Эйфелевой башне
Il veut s'marier, il veut que j'lui trouve une jolie demoiselle
Он хочет жениться, он хочет, чтобы я нашел ему симпатичную девушку
On dit qu′le bonheur est simple comme un coup′fil, rapide comme un battement d'cil
Говорят, что счастье просто, как звонок, быстро, как удар ресницами
Quand c′est urgent, c'est utile
Когда это срочно, это полезно
La technologie a pris des ailes, nos anciens écrivaient beaucoup
Технология взялась за Крылья, наши старейшины много писали
Maintenant on s′appelle Taxiphone
Теперь мы называем себя таксофоном
Allô, allô
Алло, алло
On est tous reliés au taxiphone
Мы все подключены к таксофону
Au bout du combiné, y a l'bout du monde
В конце телефонной трубки находится конец света
Allô, allô
Алло, алло
On est tous reliés au taxiphone
Мы все подключены к таксофону
Rentre dans la cabine et parle au monde
Возвращайся в каюту и поговори с миром
Au téléphone, l′mensonge le plus fréquent tient en quatre mots:
По телефону самая распространенная ложь состоит из четырех слов:
"L'argent est déjà parti"
"Деньги уже ушли"
La famille te stresse, mais pourquoi t'as menti?
Семья тебя напрягает, но почему ты солгал?
File à la poste faire ton Western, il est bientôt midi
Отправляйся на почту, чтобы сделать свой Вестерн, скоро полдень.
On est samedi, Youssouf a l′sourire au visage
Сегодня суббота, - Юсуф улыбнулся.
Parce qu′un dimanche à Bamako, c'est le jour de mariage
Потому что воскресенье в Бамако - день свадьбы
Le bled te manque, tu veux rentrer dans l′combiné
Ты скучаешь по Бледу, ты хочешь вернуться в телефонную трубку
C'est compliqué, t′as pas encore eu tes congés
Это сложно, у тебя еще не было отпуска.
Alors tu profites de cette voix qui t'soulage et promets vite de venir
Тогда ты наслаждаешься этим голосом, который успокаивает тебя, и обещаешь скоро прийти
Plein de cadeaux dans les bagages
Полный набор подарков в багаже
Et chacun partage les news de son entourage
И каждый делится новостями из своего окружения
Et si y a dérapage, c′est la famille donc on s'encourage
И если что-то не так, это семья, поэтому мы поощряем друг друга
On passe notre temps à s'téléphoner pour dire qu′on s′voit
Мы проводим время, звоня друг другу и сообщая, что увидимся
Et à s'voir pour se dire qu′on se téléphone
И встретиться, чтобы сказать друг другу, что мы разговариваем по телефону.
La technologie a pris des ailes, nos anciens écrivaient beaucoup
Технология взялась за Крылья, наши старейшины много писали
Maintenant on s'appelle Taxiphone
Теперь мы называем себя таксофоном
Allô, allô
Алло, алло
On est tous reliés au taxiphone
Мы все подключены к таксофону
Au bout du combiné, y a le bout du monde
В конце телефонной трубки находится конец света
Allô, allô
Алло, алло
On est tous reliés au taxiphone
Мы все подключены к таксофону
Rentre dans la cabine et parle au monde (allô, allô)
Иди в каюту и поговори с миром (Алло, алло)
Allô Maman, c′est Saïd, comment va le pays
Привет, мама, это Саид, как поживает страна
Ici tout l'monde va bien et les petits grandissent
Здесь все в порядке, и малыши растут
Le Western est bien parti, j′ai aussi fini le container
Вестерн ушел хорошо, я тоже закончил контейнер
Tu devrais l'avoir samedi
Ты должен получить его в субботу
On dit que le mariage de Brahim s'est bien passé
Говорят, что брак Брахима прошел хорошо
Que l′village entier a bien mangé, a bien dansé
Что вся деревня хорошо ела, хорошо танцевала
J′ai reçu les cannes à sucre et les mangues
Мне дали сахарные тростники и манго
Attends j'te passe la petite (coucou, tu me manques)
Подожди, я передам тебе малышку (Привет, я скучаю по тебе)
Passe les félicitations à tatie
Передай поздравления тете
On a tous vu les photos sur Facebook de sa petite
Мы все видели фотографии ее маленькой девочки на Facebook
Au fait on m′a dit qu'le doyen nous a quitté, Izonougwanzao, il va nous manquer
Кстати, мне сказали, что декан покинул нас, Изоноугванзао, мы будем скучать по нему
Vous m′avez vu à la télé, avec le drapeau des Comores et tout l'monde s′est mis à pleurer
Вы видели меня по телевизору с флагом Коморских Островов, и все начали плакать.
Inch'Allah, j'viens vous voir cet été
Инш'Аллах, я приеду к вам этим летом
Hé, allô, merde ça a coupé
Эй, Алло, черт возьми, это оборвалось
Allô, allô
Алло, алло
On est tous reliés au taxiphone
Мы все подключены к таксофону
Au bout du combiné, y a le bout du monde
В конце телефонной трубки находится конец света
Allô, allô
Алло, алло
On est tous reliés au taxiphone
Мы все подключены к таксофону
Rentre dans la cabine et parle au monde
Возвращайся в каюту и поговори с миром
Allô?
Алло?
Ouais allô, c′est qui là?
Да, Алло, кто это там?
Allô Moko, ouais c′est Sopra
Алло Моко, да, это Сопра
Sopra ayabo, c'est comment? Ça fait longtemps
Эй, Сопра айабо, как дела? Это было давно
Comment va le Mali?
Как дела в Мали?
Ah on est frère, on t′attend
Ах, мы здесь, Брат, мы ждем тебя
Tranquille? Ah c'est quand que tu me fais visiter le Mali là?
Спокойно? Ах, когда это ты приглашаешь меня посетить Мали?
Bah viens, prends ton avion tout d′suite, on t'attend, j′viens te chercher à l'aéroport direct
Давай, садись на свой самолет прямо сейчас, там тебя ждут, я заберу тебя из аэропорта прямо сейчас
Bon j'prends le bagage, j′arrive
Ладно, я забираю багаж, я иду.
OK frérot
Хорошо, брат.
Merde, attends attends, j′suis au téléphone! (hé Soprano)
Черт, подожди, подожди, я разговариваю по телефону! (привет Сопрано)
Hey il se passe quoi là?
Эй, что здесь происходит?
C'est celui qui chante le "Oulala"?
Это тот, кто поет "Улалу"?
Y a de belles gonzesses dans son clip
Там в ее клипе есть несколько красивых цыпочек
Dis-lui qu′il me présente un peu là, oh, oh
Скажи ему, что он немного познакомит меня здесь, о, о
Oh, toi, faut pas faire comme toi là, toujours les colombes là, oh
О, ты, не надо делать то же, что и ты, всегда там голуби, о
Dis-lui qu'il me présente une fille, je vais me marier là, au village là, oh
Скажи ему, что он познакомит меня с девушкой, я выйду замуж там, в деревне, о





Writer(s): Said M Roumbaba, Mokobe Traore, Frederic Joly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.