Paroles et traduction Mokobé feat. Yabongo Lova - Femme africaine
Femme africaine
African Woman
Êh!
Yabongo
Lova
Êh!
Yabongo
Lova
Avec
mon
Kôrô
Mooo-kobé
(On
y
va
êh!)
With
my
Kôrô
Mooo-kobé
(Let's
go
êh!)
Jolie
beauté
africaine,
Pretty
African
beauty,
Bébé,
tu
vas
me
djaaah!
Baby,
you're
gonna
drive
me
crazy!
Jolie
beauté
africaine,
Pretty
African
beauty,
Bébé,
tu
vas
me
djaaah!
Baby,
you're
gonna
drive
me
crazy!
Jolie
beauté
africaine,
Pretty
African
beauty,
Bébé,
tu
vas
me
tuer
(Ouh-ouh-ouh!
Yeah!)
Baby,
you're
gonna
kill
me
(Ouh-ouh-ouh!
Yeah!)
Ta
beauté
va
me
tuer
Your
beauty
will
kill
me
Ta
beauté
va
me
tuer,
Your
beauty
will
kill
me,
Comme
un
tireur
d′élite
embusqué
Like
a
sniper
in
ambush
Je
te
sens
me
regarder
I
feel
you
watching
me
Suis-je
à
prendre
ou
à
laisser?
Am
I
to
be
taken
or
left
behind?
Tout
tourne
autour
de
toi
(Han!),
et
toi,
tu
tournes
autour
du
pot
Everything
revolves
around
you
(Han!),
and
you,
you
beat
around
the
bush
Tu
pars
sans
t'retourner,
toujours
tu
m′colles
à
la
peau
You
leave
without
turning
back,
always
clinging
to
my
skin
Ta
force
je
l'admire
Your
strength
I
admire
Ton
histoire,
elle
a
du
sens
Your
story,
it
has
meaning
J'te
vole
des
sourires
I
steal
smiles
from
you
Trop
d′élégance,
quand
tu
danses
Too
much
elegance,
when
you
dance
Ta
beauté
m′a
assommé,
Your
beauty
knocked
me
out,
Dès
la
seconde
où
je
t'ai
vu
From
the
second
I
saw
you
Et
chaque
mot
que
tu
prononçais,
chaque
parole,
je
les
ai
bu
And
every
word
you
uttered,
every
word,
I
drank
them
in
Jolie
beauté
africaine,
Pretty
African
beauty,
Bébé,
tu
vas
me
djaaah!
Baby,
you're
gonna
drive
me
crazy!
Jolie
beauté
africaine,
Pretty
African
beauty,
Bébé,
tu
vas
me
djaaah!
Baby,
you're
gonna
drive
me
crazy!
Jolie
beauté
africaine,
Pretty
African
beauty,
Bébé,
tu
vas
me
tuer
(Ouh-ouh-ouh!
Yeah!)
Baby,
you're
gonna
kill
me
(Ouh-ouh-ouh!
Yeah!)
Ta
beauté
va
me
tuer
Your
beauty
will
kill
me
J′suis
pris
dans
l'vice,
la
magie
opère,
ton
silence
glacé
I'm
caught
in
the
vice,
the
magic
works,
your
icy
silence
Ton
parfum
m′ramène
toujours
vers
toi,
blessé
Your
perfume
always
brings
me
back
to
you,
wounded
Femme
africaine,
tu
m'as
scotché
dare-dare
African
woman,
you've
got
me
hooked
dare-dare
J′ai
plongé,
j'me
noie
et
c'est
pas
des
histoires
I
dove
in,
I'm
drowning
and
it's
no
story
Dieu
nous
a
mis
ensemble,
tu
fais
briller
l′soleil
God
put
us
together,
you
make
the
sun
shine
Depuis
qu′on
s'connaît,
tu
parles
dans
mon
sommeil
Since
we've
known
each
other,
you
talk
in
my
sleep
Ils
bavent
sur
nos
vies,
mais
n′en
connaissent
pas
l'quart
They
drool
over
our
lives,
but
they
don't
know
a
quarter
of
it
Pour
faire
les
choses
bien,
il
n′est
jamais
trop
tard
To
do
things
right,
it's
never
too
late
Tu
flashes
comme
un
diamant
You
flash
like
a
diamond
J't′envie
comme
un
mendiant
I
envy
you
like
a
beggar
J'sais
plus
quoi
faire
pour
attirer
ton
attention
I
don't
know
what
to
do
anymore
to
get
your
attention
J'supporte
tes
impulsions
I
endure
your
impulses
J′évite
les
compliments
I
avoid
compliments
T′es
belle
et
tu
l'sais,
pour
nous,
j′suis
sur
une
mission
You're
beautiful
and
you
know
it,
for
us,
I'm
on
a
mission
Carrée
sous
tous
rapports,
tu
fais
perdre
la
boussole
Squared
in
every
way,
you
make
me
lose
my
compass
Des
fois,
l'septième
ciel,
des
fois,
j′suis
au
sous-sol
Sometimes,
the
seventh
heaven,
sometimes,
I'm
in
the
basement
Quand
j'vois
des
larmes
sur
tes
joues,
When
I
see
tears
on
your
cheeks,
ça
m′rappelle
cette
vie
de
thug
que
It
reminds
me
of
that
thug
life
that
J'menais,
à
l'ancienne,
à
Vitry-sur-Seine
I
used
to
lead,
in
the
old
days,
in
Vitry-sur-Seine
Jolie
beauté
africaine,
Pretty
African
beauty,
Bébé,
tu
vas
me
djaaah!
(Ay!)
Baby,
you're
gonna
drive
me
crazy!
(Ay!)
Jolie
beauté
africaine,
Pretty
African
beauty,
Bébé,
tu
vas
me
djaaah!
(Yeah!)
Baby,
you're
gonna
drive
me
crazy!
(Yeah!)
Jolie
beauté
africaine,
Pretty
African
beauty,
Bébé,
tu
vas
me
tuer
(Ouh-ouh-ouh!
Yeah!)
Baby,
you're
gonna
kill
me
(Ouh-ouh-ouh!
Yeah!)
Ta
beauté
va
me
tuer
Your
beauty
will
kill
me
Nous,
ce
qui
nous
rend
heureux,
What
makes
us
happy,
C′est
de
voir
ton
teint
noir
si
brillant
(Ay!)
Is
to
see
your
black
skin
so
shiny
(Ay!)
Un
teint
noir
café,
caramélé,
pectolisé,
Ah!
(Hmmm!)
A
black
coffee
complexion,
caramelized,
pectolized,
Ah!
(Hmmm!)
Belle
et
douce,
avec
un
cœur
en
or,
Beautiful
and
sweet,
with
a
heart
of
gold,
Aussi
semblable
qu′une
pierre
précieuse
(Eh!)
As
similar
as
a
precious
stone
(Eh!)
Tu
es,
pour
nous,
un
trésor
(Ay!)
You
are,
for
us,
a
treasure
(Ay!)
On
te
préfère
pour
ta
combativité,
We
prefer
you
for
your
fighting
spirit,
Et
ton
courage
euh!
And
your
courage
uh!
Du
nord
au
sud,
de
l'est
à
l′ouest,
From
north
to
south,
from
east
to
west,
Ta
beauté
fait
rayonner
l'Afrique
ah!
Your
beauty
makes
Africa
shine
ah!
Alé
lo
oooh
wo-ouh-wo-ouh-wo!
Alé
lo
oooh
wo-ouh-wo-ouh-wo!
Alé
n′nan
wonnon
bawonnon
oh!
Alé
n′nan
wonnon
bawonnon
oh!
Alé
n'nan
wonnon
léhi
léhi
lé
êh!
Alé
n'nan
wonnon
léhi
léhi
lé
êh!
Alé
n′nan
wonnon
bawonnon
oh!
Alé
n′nan
wonnon
bawonnon
oh!
N'envie
à
personne,
(Hmmm!)
Envy
no
one,
(Hmmm!)
Ta
peau,
t'es,
c′est
trop
naturel
Your
skin,
you're,
it's
too
natural
On
te
préfère
comme
ça,
We
prefer
you
like
that,
Quelques
soient
les
problèmes
Whatever
the
problems
Dans
ton
pagne
naturel,
(Ay!)
In
your
natural
loincloth,
(Ay!)
Dans
ton
pagne
africain
(Yeah!)
In
your
African
loincloth
(Yeah!)
Un
peu
partout,
tu
te
rendras,
Almost
everywhere
you
go,
Tu
te
distingueras
pas
ça
(Ay!)
You
will
distinguish
yourself
by
that
(Ay!)
Tu
es
ma
pierre
jade,
You
are
my
jade
stone,
La
fille
au
teint
de
lune
euh,
(Hmmm!)
The
girl
with
the
moon
complexion
uh,
(Hmmm!)
À
la
démarche
gracieuse,
With
a
graceful
gait,
À
la
forme
de
guitare
With
a
guitar
shape
Jolie
beauté
africaine,
Pretty
African
beauty,
Bébé,
tu
vas
me
djaaah!
Baby,
you're
gonna
drive
me
crazy!
Jolie
beauté
africaine,
Pretty
African
beauty,
Bébé,
tu
vas
me
djaaah!
Baby,
you're
gonna
drive
me
crazy!
Jolie
beauté
africaine,
Pretty
African
beauty,
Bébé,
tu
vas
me
tuer
(Ouh-ouh-ouh!
Yeah!)
Baby,
you're
gonna
kill
me
(Ouh-ouh-ouh!
Yeah!)
Ta
beauté
va
me
tuer
Your
beauty
will
kill
me
Kouho,
marraine,
Kouho,
godmother,
N′nan
djêrê
n'nin
kparani
oooh!
(Ay!
Beauté
africaine,
ta
beauté...)
N′nan
djêrê
n'nin
kparani
oooh!
(Ay!
African
beauty,
your
beauty...)
N′nan
djêrê
n'nin
kparani
ouh-oooh!
N′nan
djêrê
n'nin
kparani
ouh-oooh!
Femme
vertueuse
(Ôôôh!),
Virtuous
woman
(Ôôôh!),
Sœur
courageuse,
n′nan
djêrê
n'nin
kparani
oooh!
Courageous
sister,
n′nan
djêrê
n'nin
kparani
oooh!
Wow!
N′nan
djêrê
n'nin
kparani
oh-ouh-oooh!
Wow!
N′nan
djêrê
n'nin
kparani
oh-ouh-oooh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naya Stark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.