Mokobé featuring Patson feat. Patson - C'est dans la joie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mokobé featuring Patson feat. Patson - C'est dans la joie




C'est dans la joie
It’s in Joy
Ça va chauffer ce soir les go sont jolies
It's gonna be lit tonight, the girls are pretty
Comme ça ya aussi des vilains mais on est ensemble
Like that, there are also some ugly ones, but we are together
La beauté se vend pas à la pharmacie. On est ensemble.
Beauty is not sold at the pharmacy. We're in this together.
Ayiyayiya
Ayiyayiya
C'est dans la joie qu'on va bouger ohh
It's in joy that we move ohh
Ok démarre ce soir c'est le moment
Ok, start tonight, it's time
T'as une heure à perdre c'est le moment
You have an hour to waste, it's time
T'as tiré le gros lot on y va rapido c'est du sûr tu vas pécho
You've hit the jackpot, let's go fast, you'll be sure to get some
A l'aise ça grouille de sisters dans l'colimateur des chasseurs
Chill out, there are plenty of ladies in the hunters' sights
T'as du mal à danser comme Sean Paul,
You can't dance like Sean Paul,
Suis tes rêves vas-y joue des épaules
Follow your dreams, go on, shake your shoulders
Remplis ton verre trinc c'est la nouvelle ère Zinc
Fill your glass, toast, it's the new Zinc era
Tout ce qu'il faut pour te plaire
Everything you need to please you
Y'a des belles gosses y'a des beaux gosses en force oh!
There are beautiful girls, there are beautiful boys in force oh!
C'est dan la joie que tu vas swinguer éh!
It's in joy that you will swing eh!
T'en fais pas on va s'marer c'est la nouvelle danse
Don't worry, we're going to have fun, it's the new dance
C'est la grande classe prends place personne te remplace!
It's classy, take your place, no one can replace you!
Ayiyayiya
Ayiyayiya
C'est dans la joie qu'on va swinguer ohhhhhhh
It's in joy that we're going to swing ohhhhhhh
Fais un saut a ESSO en fond de??
Take a hop to ESSO in the back of??
Dans ton vaisseau t'as c'qui faut
In your spaceship you've got what it takes
C'est pas rien une belle go y'a pas photo
It's not nothing, a beautiful girl, no argument
On a la puissance envoie la sono c'est maquille y'a pas le
We have the power, turn up the sound, it's make-up, no
Feu y'a pas le trac si tu manges pas de suite ça va être froid
Fire, no jitters, if you don't eat right away, it'll be cold
Rajoute une bouf man! degouté com ché toi ga!
Add another grub, disgusted, do it like you did at home!
Te-gou Dj! perds pas une seconde non Dj!
Te-gou Dj! Don't waste a second no Dj!
Faut que tu laches la bombe c'est yes yes
You have to drop the bomb, it's yes yes
Yes quand tu te presses presses ya foye!
Yes when you hurry hurry there is foye!
Lache ton dernier pas de danse si
Let go of your last dance step if
Tu glisses t'as vraiment pas d'chance
You slip you really have no luck
Hey mokobé toutes les femmes dans cette boîte
Hey Mokobé, all the women in this club
Elles s'appellent "laisse moi tranquil"??? oooooooh!
They're called "leave me alone"??? oooooooh!
Ayiyayiya
Ayiyayiya
C'est dans la joie qu'on va swinguer ohhhhhhh!
It's in joy that we're going to swing ohhhhhhh!
Ayiyayiya
Ayiyayiya
C'est dans la joie qu'on va swinguer ohhhhhhh!
It's in joy that we're going to swing ohhhhhhh!
Ça fait mal mais c'est doux quand même
It hurts but it's sweet anyway
On s'en fout des couleurs
We don't care about colors
Blanc, noir, jaune, bleu, bleu ciel, on s'en fout
White, black, yellow, blue, light blue, we don't care
ça c'est cadeau pour vous jeux de jambes
This is a gift for you, footwork
Yeah! pour ce son c'est mon ami écoute ce son c'est pour toi
Yeah! For this sound it's my friend listen to this sound it's for you
Que nous avons bayé c'est pour toi que nous
That we paid for it's for you that we
Avons chanté c'est pour toi qu'on fait tout ça!
Sang it's for you that we do all this!





Writer(s): Karl Jansen Da Costa, David Edson Tayoro, Patrice Mian Kouassi, Nathalie Bleu, Mokobe Traore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.