Paroles et traduction Mokobé - Beyoncé Coulibaly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyoncé Coulibaly
Бейонсе Кулибали
Paroles
Beyonce
Coulibaly
Текст
песни
Бейонсе
Кулибали
Gohou:
Mais
celle
la
elle
peut
réveiller
un
cadavre
il
me
faut
sa!
Гоху:
Да
эта,
она
может
и
мертвого
разбудить,
она
мне
нужна!
Nan
la
go
la
jte
dit
que
la
go
Чувак,
эта
девчонка,
я
тебе
говорю,
эта
девчонка...
Mokobé:
ok
hey
son
rêve
c′est
de
rencontrer
Tyrese
et
vu
que
c'est
Мокобе:
Окей,
эй,
её
мечта
- встретить
Тайриза,
и
поскольку
это
Mission
impossible
donc
pour
elle
on
es
tous
de
la
demer
.
миссия
невыполнима,
то
для
неё
мы
все
- полный
отстой.
Elle
aimerait
avoir
un
mec
comme
Mikaël
Scolfied
mais
pas
possible
donc
est
tous
de
la
demer.
Она
хотела
бы
парня,
как
Майкл
Скофилд,
но
это
невозможно,
поэтому
мы
все
- полный
отстой.
Mais
bon
sang
comment
faire
pour
qu′elle
puissent
nous
calculer
.
Но,
чёрт
возьми,
как
сделать
так,
чтобы
она
нас
заметила?
Comment
faire
pour
quelle
puissent
au
moins
nous
jeter
un
regard
Как
сделать
так,
чтобы
она
хотя
бы
взглянула
на
нас?
Attirer
son
attention
sans
quelle
nous
trouve
bizarre?
Привлечь
её
внимание,
чтобы
она
не
сочла
нас
странными?
Jt'explique
coup?
le
matin
perruque
le
soir.
Я
тебе
объясню,
чувак?
Утром
- парик,
вечером
- другое
дело.
La
go
en
mode
frime
matin
midi
et
soir.
Эта
девчонка
выпендривается
утром,
днем
и
вечером.
Nous
on
vie
sur
terre
elle
sur
une
autre
planète.
Мы
живем
на
земле,
а
она
- на
другой
планете.
Nous
ont
est
tout
simple
elle
vit
pour
se
la
pète.
Мы
простые,
а
она
живет,
чтобы
выпендриваться.
Elle
parle
des
heures
avec
son
miroir.
Она
часами
разговаривает
со
своим
зеркалом.
Elle
joue
la
star
les
lunettes
noirs
.
Она
строит
из
себя
звезду
в
темных
очках.
24
sur
24
c'est
la
meuf
posé,
avant
de
retrouver
son
lit
superposé.
24
на
7 эта
девица
позирует,
прежде
чем
вернуться
в
свою
двухъярусную
кровать.
En
vérité
on
aimerait
les
etranglé
.
На
самом
деле,
хочется
её
придушить.
Cause
du
matin
elle
scouatte
déjà
au
KFC.
Потому
что
с
утра
она
уже
тусуется
в
KFC.
Un
seau
épicé
dans
la
rue
elle
mange
en
marchant
jette
les
os
devant
С
ведром
острых
крылышек
она
идет
по
улице,
ест
на
ходу
и
бросает
кости
перед
La
go
la
elle
a
pas
l′temps
elle
est
trop
stylai
pour
faire
attention
a
Эта
девчонка,
ей
некогда,
она
слишком
стильная,
чтобы
обращать
внимание
на
Et
quand
elle
marche
sa
fait
chlac
chlac
chlac
chlac
.
И
когда
она
идет,
то
слышно
цок-цок-цок-цок.
C′est
qui?
Beyoncé
Coulibaly
2x.
Кто
это?
Бейонсе
Кулибали
2x.
T'es
parti
a
château
d′eau
d'acheter
des
mèches
pony,
mais
sur
ta
tête
Ты
пошла
на
рынок
Шато
д'О,
чтобы
купить
накладные
пряди,
но
на
твоей
голове
Sa
fait
plutôt
poney.
это
выглядит
скорее
как
хвост
пони.
T′était
renoi
dans
les
photos
d'classe
maintenant
t′es
comme
Michael
На
школьных
фотографиях
ты
была
черной,
а
теперь
ты
как
Майкл
Jackson
grise
t'est
casser
.
Джексон,
серая,
ты
сломалась.
Pendant
qu'on
sous
souffre
elle
savoure
Пока
мы
страдаем,
она
наслаждается.
Elle
se
brise
les
yeux
devant
les
feux
de
l′amour.
Она
ломает
глаза
перед
"Огнями
любви".
Crevarde,
son
forfait
c′est
pour
biper.
Жадина,
её
мобильник
только
для
бипов.
Elle
a
une
grosse
bouche
c'est
pour
me
tchiper.
У
нее
большой
рот,
чтобы
меня
обхитрить.
Mais
calme
toi
c′est
pas
de
vous
que
je
parle
mais
bien
de
toi.
Но
успокойся,
я
говорю
не
о
вас,
а
именно
о
тебе.
Top
model
dans
le
métro,
en
plus
elle
fraude
et
sa
l'fait
pas
trop.
Топ-модель
в
метро,
к
тому
же
она
ездит
зайцем,
и
ей
это
нипочем.
Dans
son
sac
ya
tout
son
armoire
elle
met
du
gloss
on
dirait
d′huile
В
её
сумке
весь
её
гардероб,
она
наносит
блеск
для
губ,
как
будто
это
масло,
Et
sa
tu
peut
m'croire.
и
этому
ты
можешь
поверить.
Ta
pleins
copine
mais
d′après
toi
c'est
toi
la
plus
coquine
.
У
тебя
полно
подруг,
но,
по
твоему
мнению,
ты
самая
хитрая.
Une
dame:
ah
bonsoir
les
filles
.
Женщина:
Ах,
добрый
вечер,
девочки.
Les
filles:
Bonsoir.
Девушки:
Добрый
вечер.
Une
dame:
Vous
aller
bien?
Женщина:
Как
дела?
Les
filles:
Biien
Девушки:
Хорошо.
La
dame:
Comment
t'appelle
tu?
Женщина:
Как
тебя
зовут?
Les
filles:
Lala,
astou,
mani.
Девушки:
Лала,
Асту,
Мани.
La
dame:
Et
toi.
Женщина:
А
тебя?
Beyoncé
Coulibaly!
Бейонсе
Кулибали!
Les
filles:
Hein
faut
qu′on
se
casse
la
nan
c′est
bon
merci.
Девушки:
Хм,
нам
нужно
сваливать
отсюда,
нет,
все,
спасибо.
La
dame:
C'est
la
guerre
ou
quoi
la?
Женщина:
Что,
война
что
ли?
Les
filles:
nan
c′est
pas
la
guerre
mais
on
a
pas
envie
de
traîner
avec
Девушки:
Нет,
не
война,
но
мы
не
хотим
с
ней
якшаться.
Mokobé:
Des
l'matin
elle
mérite
qu′on
la
censure
Мокобе:
С
утра
пораньше
её
хочется
подвергнуть
цензуре.
Elle
a
la
tête
d'un
lapin
qui
s′est
pris
les
phrases
d'une
voiture
У
нее
голова
кролика,
попавшего
под
колеса
машины.
Capable
de
t'faire
un
brushing
avec
son
haleine
Способна
сделать
тебе
укладку
своим
дыханием.
Capable
de
t′macher
le
même
chewing-gum
hum
toutes
la
semaine
Способна
жевать
одну
и
ту
же
жвачку
всю
неделю.
Elle
est
toujours
de
sortie
pourtant
son
soutif
et
son
slip
sont
pas
Она
всегда
гуляет,
хотя
её
лифчик
и
трусики
не
сочетаются.
Assortis
Перед
тобой
она
всегда
хорошо
одета,
она
постоянно
таскает
вещи
Devant
toi
c′est
toujours
bien
saper
elle
passe
son
temps
a
piquer
dans
у
своей
старшей
сестры.
Les
affaires
de
sa
sur
aînée
у
своей
старшей
сестры.
Oh
Beyoncé
Coulibaly
l'histoire
vrai
c′est
grave.
О,
Бейонсе
Кулибали,
реальная
история,
это
серьёзно.
Mais
elle
sort
d'ou?
Но
откуда
она
взялась?
Je
parle
que
d′une
personne,
pas
deux
juste
une
personne.
Я
говорю
только
об
одном
человеке,
не
о
двух,
только
об
одном.
Ne
vous
sentez
pas
concerné
si
tu
t'sent
concerné
c′est
que
c'est
Не
принимай
на
свой
счет,
если
ты
приняла
на
свой
счет,
значит,
все
плохо.
Aie.
Продолжение
следует,
продолжение
следует.
Affaire
a
suivre
affaire
a
suivre.
Цок-цок-цок,
кто
это?
Chlac
chlac
chlac
c'est
qui
oh?
(Звук
мотоцикла).
(Bruitage
de
moto)
.
Бейонсе
Кулибали.
Beyoncé
Coulibaly
.
Я
говорю
только
об
одном
человеке.
Je
parle
que
d′une
personne.
Ай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Jansen Da Costa, Mokobe Traore, Idrisse Bouzrou, Michel Gohou, Bertrand Defosse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.