Paroles et traduction Mokobé - J'ai trop dansé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai trop dansé
I Danced Too Much
J′ai
trop
dansé
I
danced
too
much
J'ai
trop
dansé
I
danced
too
much
J′ai
trop
dansé
I
danced
too
much
Je
suis
fatigué
I'm
tired
J'ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J'ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J′ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J′ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J'ai
trop
dansé
I
danced
too
much
J′ai
trop
dansé
I
danced
too
much
J'ai
trop
dansé
I
danced
too
much
Je
suis
fatigué
I'm
tired
J′ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J'ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J′ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J'ai
mal
au
dos
My
back
hurts
Allo
docteur,
j'ai
mal
au
dos
Hello
doctor,
my
back
hurts
J′ai
trop
dansé,
de
minuit
jusqu′à
l'aube
I
danced
too
much,
from
midnight
to
dawn
J′ai
dépensé
tout
mes
euros
I
spent
all
my
euros
Plus
d'essence
dans
la
go
No
more
gas
in
the
car
Y′a
la
police
qui
rode
The
police
are
patrolling
Je
suis
dans
le
futur
j'ai
mon
bro
I'm
in
the
future
with
my
bro
Le
Dj
nous
a
plié,
toute
la
soirée
The
DJ
bent
us
over,
all
night
long
Sur
la
piste
j′ai
trop
donné
On
the
dance
floor,
I
gave
it
my
all
Je
suis
fatigué
I'm
tired
Sapé
comme
jamais
Dressed
to
the
nines
Mon?
dure
24h
My
makeup
lasts
24
hours
Je
m'en
jaille
comme
jamais
I'm
rolling
like
never
before
? Sur
le
nez
je
suis
prêt
à
Snaper
Sunglasses
on
my
nose,
I'm
ready
to
Snapchat
J'ai
trop
dansé
I
danced
too
much
J′ai
trop
dansé
I
danced
too
much
J′ai
trop
dansé
I
danced
too
much
Je
suis
fatigué
I'm
tired
J'ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J′ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J'ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J′ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J'ai
trop
dansé
I
danced
too
much
J′ai
trop
dansé
I
danced
too
much
J'ai
trop
dansé
I
danced
too
much
Je
suis
fatigué
I'm
tired
J'ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J′ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J′ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J'ai
mal
au
dos
My
back
hurts
Et
toi
Dj
vas-y
mollo
And
you,
DJ,
slow
it
down
J′ai
trop
dansé
I
danced
too
much
Tu
vois
pas
que
j'ai
chaud
Can't
you
see
that
I'm
hot?
Tout
ça
a
cause
de
la
go
It's
all
because
of
this
girl
Son
coeur?
en
fait
trop
She
moves
her
hips
too
much
Elle
a
tout
ce
qu′il
faut
She's
got
everything
it
takes
Pour
mettre
tout
le
monde
K.O
To
knock
everyone
out
Le
Dj
nous
a
plié,
toute
la
soirée
The
DJ
bent
us
over,
all
night
long
Sur
la
piste
j'ai
trop
donné
On
the
dance
floor,
I
gave
it
my
all
Je
suis
fatigué
I'm
tired
Là
je
deviens
relou
Now
I'm
getting
annoying
Je
danse
comme
Drake
I
dance
like
Drake
L′ambiance
devient
chelou
The
atmosphere
is
getting
weird
Faut
que
je
m'arrête
sec
I
have
to
stop
now
J'ai
trop
dansé
I
danced
too
much
J′ai
trop
dansé
I
danced
too
much
J′ai
trop
dansé
I
danced
too
much
Je
suis
fatigué
I'm
tired
J'ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J′ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J'ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J′ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J'ai
trop
dansé
I
danced
too
much
J′ai
trop
dansé
I
danced
too
much
J'ai
trop
dansé
I
danced
too
much
Je
suis
fatigué
I'm
tired
J'ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J′ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J′ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J'ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J′ai
dit
bloqué
I
said
locked
up
J'ai
dit
bloqué
I
said
locked
up
J′ai
dit
bloqué
I
said
locked
up
L'age
devient
relou
Getting
old
is
annoying
L′age
devient
relou
Getting
old
is
annoying
L'age
devient
relou
Getting
old
is
annoying
Je
danse
comme
Drake
I
dance
like
Drake
Allez
breaké
Let's
break
it
down
Allez
breaké
Let's
break
it
down
Je
danse
comme
Drake
I
dance
like
Drake
J'ai
trop
dansé
I
danced
too
much
J′ai
trop
dansé
I
danced
too
much
J′ai
trop
dansé
I
danced
too
much
Je
suis
fatigué
I'm
tired
J'ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J′ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J'ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J′ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J'ai
trop
dansé
I
danced
too
much
J′ai
trop
dansé
I
danced
too
much
J'ai
trop
dansé
I
danced
too
much
Je
suis
fatigué
I'm
tired
J'ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J′ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J′ai
mal
au
dos
My
back
hurts
J'ai
mal
au
dos
My
back
hurts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODRIGUE NGANGA, CEDRIC MVUMBI, DANIEL KOUELOUKOUENDA, MOKOBE TRAORE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.