Paroles et traduction Mokobé - Mamadou et Fatou
Voici
la
belle
histoire
de
Mamadou
et
de
Fatou
Вот
прекрасная
история
о
Мамаду
и
Фату
Mamadou
et
Fatou
sont
fait
l′un
pour
l'autre
même
si
les
gens
veulent
les
diviser
Мамаду
и
Фату
созданы
друг
для
друга,
даже
если
люди
хотят
разделить
их
Mamadou
et
Fatou
Мамаду
и
Фату
Mamadou
a
22
ans
charmant
élégant,
un
bosseur
un
homme
indépendant
Мамаду
22
года,
очаровательный
элегантный,
работающий,
независимый
мужчина
Fatou
a
19
ans
une
vraie
beauté,
toujours
à
l′école
elle
vit
encore
chez
ses
parents
Фату
19
лет
настоящая
красавица,
она
все
еще
учится
в
школе,
она
все
еще
живет
у
своих
родителей
Lls
se
sont
croisés
à
la
gare
d'Austerlitz,
ils
allaient
dans
la
même
direction
L'Atlantis
Они
пересеклись
на
вокзале
Аустерлица,
они
ехали
в
том
же
направлении,
что
и
Атлантис.
C′était
la
boîte
de
nuit
de
l′époque
la
plus
côté
un
choix
à
ne
pas
manquer
de
coupé-décalé
Это
был
ночной
клуб
того
времени,
в
котором
нельзя
было
пропустить
ни
одного
необычного
купе
Elle
marche
avec
ces
copines,
elle
le
calcule
pas
Она
гуляет
с
этими
подружками,
она
этого
не
рассчитывает.
Mamadou
a
un
coup
de
foudre,
il
fonce
tout
droit
У
Мамаду
есть
любовь
с
первого
взгляда,
он
мчится
прямо.
Mais
manque
de
pot
il
se
prend
un
vent,
rien
de
méchant
il
a
pas
froid
aux
yeux
il
décide
d'agir
autrement
Но
у
него
нет
горшка,
он
ловит
себя
на
ветре,
ничего
плохого,
у
него
нет
холодных
глаз,
он
решает
поступить
иначе
L′ennui
c'est
que
la
soirée
est
pleine
à
craquer
Скука
в
том,
что
вечер
полон
битком
Il
arrête
pas
de
tourner
il
aimerait
la
retrouver
Он
не
перестает
крутиться,
он
хотел
бы
ее
найти.
Pour
tenter
sa
deuxième
chance,
l′inviter
à
zouker
il
se
dit
que
là
elle
ne
pourra
pas
resister
Чтобы
попробовать
свой
второй
шанс,
пригласить
ее
в
Зукер,
он
думает,
что
там
она
не
сможет
устоять
Au
bout
de
3h
il
est
désespéré
Через
3 часа
он
в
отчаянии
Mais
tout
d'un
coup
il
l′aperçoit
sur
un
canapé
Но
вдруг
он
замечает
ее
на
диване
Il
en
profite
pendant
que
ses
copines
sont
sur
la
piste
et
tente
le
tout
pour
le
tout
pour
avoir
son
06
Он
наслаждается
этим,
пока
его
подруги
находятся
на
взлетно-посадочной
полосе,
и
пытается
сделать
все
возможное,
чтобы
получить
свой
06
Il
arrive
à
la
faire
gol-ri,
la
taquine,
la
complimente
et
lui
raconte
un
peu
sa
vie
Он
иногда
смеется
над
ней,
дразнит
ее,
хвалит
ее
и
немного
рассказывает
ей
о
своей
жизни
Fatou
a
un
oeil
sur
lui
et
sur
ses
copines
elle
lui
donne
quand
même
son
num
et
lui
raconte
un
peu
sa
vie
Фату
присматривает
за
ним
и
за
его
подругами,
она
все
равно
дает
ему
свой
номер
и
немного
рассказывает
ему
о
своей
жизни
Mamadou
et
Fatou
sont
fait
l'un
pour
l'autre
même
si
les
gens
veulent
les
diviser
Мамаду
и
Фату
созданы
друг
для
друга,
даже
если
люди
хотят
разделить
их
Mamadou
et
Fatou
sont
fait
l′un
pour
l′autre
seule
la
mort
pourra
les
séparer
Мамаду
и
Фату
созданы
друг
для
друга,
только
смерть
сможет
разлучить
их
Le
lendemain
Mamadou
n'arrête
pas
de
regarder
son
téléphone
Il
aimerait
la
joindre
mais
il
veut
jouer
les
gros
bonhommes
На
следующий
день
Мамаду
не
перестает
смотреть
на
свой
телефон,
он
хотел
бы
связаться
с
ней,
но
хочет
поиграть
в
больших
парней
Tu
parles
au
bout
de
5 minutes
il
l′a
appelé
mais
Fatou
est
occupée
elle
lui
demande
de
rappeler
Ты
разговариваешь
через
5 минут,
он
позвонил
ему,
но
фату
занята,
она
просит
его
перезвонить.
Vexé
non
Mamadoue
est
corriace,
il
a
un
technique
beaucoup
plus
efficace
Обиженный
не
Мамадуа
- корриасе,
у
него
гораздо
более
эффективная
техника
Il
envoie
un
sms
"j'viens
t′chercher
à
l'école"
il
emprunte
au
grand
du
quartier
une
belle
bagnole
Он
пишет:
"Я
заберу
тебя
из
школы",
он
одолжил
у
Гранд-дю-района
красивую
машину
Belle
allure,
déjà
devant,
il
prend
les
devants
et
va
la
chercher
comme
un
prince
charmant
Красивая
внешность,
уже
впереди,
он
берет
на
себя
инициативу
и
идет
за
ней,
как
прекрасный
принц
Elle
marche
vers
lui
timidement,
souriante
l′air
non-chalante
telle
une
princesse
charmante
Она
робко
подходит
к
нему,
улыбаясь,
как
очаровательная
принцесса.
Tout
le
monde
assiste
à
ce
beau
spectacle
Все
присутствующие
на
этом
прекрасном
шоу
Mais
comme
d'hab
t'as
toujours
une
petite
peste
qui
lance
son
tacle
Но,
как
обычно,
у
тебя
всегда
есть
маленькая
чума,
которая
начинает
свою
добычу
Elle
fait
partie
des
copines
de
classe
de
Fatou
c′est
aussi
sa
voisine
et
elle
parle
beaucoup
Она
одна
из
подружек
по
классу
фату,
она
также
ее
соседка,
и
она
много
говорит
Bref
ne
gâchons
pas
cette
belle
histoire
on
reviendra
sur
elle
plus
tard
Короче
говоря,
давайте
не
будем
портить
эту
прекрасную
историю,
мы
вернемся
к
ней
позже
En
attendant
ils
se
sont
posés
tranquilles
dans
un
parc
Mamadou
la
rassure
Fatou
a
confiance
donc
premier
Smack
А
пока
они
спокойно
посидели
в
парке
Мамаду,
заверив
ее,
что
фату
доверяет,
так
что
первый
удар
Plus
les
jours
passent
et
Fatou
s′attache
à
lui
Mamadou
encore
plus
il
se
voit
déjà
être
son
mari
Чем
больше
проходит
дней,
и
Фату
привязывается
к
нему,
Мамаду,
тем
больше
он
уже
видит
себя
ее
мужем
Mais
pour
l'instant
chaque
choses
en
son
temps,
quand
le
bonheur
frappe
à
la
porte
on
y
va
doucement
mais
sûrement
Но
сейчас
все
происходит
в
свое
время,
когда
счастье
стучится
в
дверь,
мы
идем
туда
мягко,
но
верно
Mamadou
et
Fatou
sont
fait
l′un
pour
l'autre
même
si
les
gens
veulent
les
diviser
Мамаду
и
Фату
созданы
друг
для
друга,
даже
если
люди
хотят
разделить
их
Mamadou
et
Fatou
Мамаду
и
Фату
Six
mois
plus
tard
les
choses
on
évoluées
ils
forment
un
couple
parfait
mais
ça
commence
à
gener
Шесть
месяцев
спустя
все
изменилось,
они
стали
идеальной
парой,
но
это
начинает
развиваться
Comme
vous
le
savez
y′a
toujours
un
hic
la
copine
de
Fatou
aime
trop
les
polémiques
Как
вы
знаете,
всегда
есть
одна
загвоздка
в
том,
что
подруга
фату
слишком
любит
споры
Il
paraît
que
Mamadou
est
un
coureur
de
jupons
qu'il
trop
les
filles
et
sur
lui
plane
de
gros
soupçons
Говорят,
что
Мамаду
- бабник,
что
он
слишком
много
общается
с
девушками
и
навевает
на
него
большие
подозрения
Elle
l′aurait
soit-disant
grillé
au
cinéma,
Fatou
apprend
la
nouvelle
elle
a
une
boule
à
l'estomac
Она
бы,
возможно,
поджарила
его
в
кино,
фату
узнает
новость,
что
у
нее
комок
в
животе
Tous
ses
rêves
s'envolent
elle
sait
même
plus
quoi
penser
Все
ее
мечты
улетучились,
она
даже
не
знает,
о
чем
думать
Cette
rumeur
l′a
épuisé,
usé
destabilisé
Этот
слух
измотал
его,
измотал.
Mamadou
a
beau
nier
mais
elle
ne
l′écoute
pas
sa
copine
a
tout
fait
pour
qu'il
ne
s′en
approche
pas
Мамаду,
правда,
отрицает,
но
она
не
слушает
его,
ее
подруга
сделала
все,
чтобы
он
не
приближался
к
ней
Il
a
mal,
il
se
bat,
il
lâche
pas
croyez
moi
tout
est
faux
sa
copine
est
de
mauvaise
foi
Ему
больно,
он
борется,
он
трусит,
не
верь
мне,
что
все
неправильно,
его
девушка
недобросовестна.
Quand
le
mensonge
prend
l'ascenceur,
la
vérité
prend
l′escalier
Когда
ложь
поднимается
вверх,
истина
поднимается
по
лестнице
Ca
mettra
du
temps
pour
que
Fatou
comprenne
que
c'était
un
coup
monté
Пройдет
время,
прежде
чем
фату
поймет,
что
это
была
уловка
Sa
copine
est
vaincue,
l′histoire
peut
reprendre
son
cours
Его
девушка
побеждена,
история
может
вернуться
в
свое
русло
Mamadou
et
Fatou
veulent
s'unir
pour
toujours
Мамаду
и
Фату
хотят
объединиться
навсегда
Donc
il
fait
les
démarches
et
préviens
sa
famille
Поэтому
он
принимает
меры
и
предупреждает
свою
семью
Fatou
est
septique
sur
ce
que
va
penser
sa
famille
Фату
септик
о
том,
что
подумает
ее
семья
Mais
Dieu
est
grand
tout
le
monde
s'entend
il
manque
plus
que
le
grand
évènement
qu′on
attend
impatiament
Но
Бог
велик,
все
сходятся
во
мнении,
что
мы
упускаем
нечто
большее,
чем
просто
великое
событие,
которого
мы
с
нетерпением
ждем
Un
homme
amoureux,
une
femme
amoureuse
Влюбленный
мужчина,
влюбленная
женщина
Un
mariage
qui
les
unit
c′est
le
plus
beau
jour
de
leurs
vies
Свадьба,
которая
объединяет
их,
это
самый
прекрасный
день
в
их
жизни
Mamadou
et
Fatou
sont
fait
l'un
pour
l′autre
même
si
les
gens
veulent
les
diviser
Мамаду
и
Фату
созданы
друг
для
друга,
даже
если
люди
хотят
разделить
их
Mamadou
et
Fatou
Мамаду
и
Фату
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mokobé, Trez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.