Mokoma - Elävien kirjoihin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mokoma - Elävien kirjoihin




Elävien kirjoihin
In the Book of the Living
Kulmat rikki
Broken cheeks
Lukutaite
Literacy
Tehty taiten
Crafted skillfully
Silti vain en
Still, I'm just
Ollut kova kantinen
Not a hardcover
Vaan herkkä haavoittuvainen
But fragile and vulnerable
Sydän paloi liian lujaa
My heart burned too bright
Mieli kulki liian kovaa
My mind raced too fast
Ei olleet tehty teräksestä
They weren't made of steel
Kestäneet ei suolavettä
Didn't withstand the brine
Keppiä sain tavan takaa
I always got the short end of the stick
Osan syystä myönnan tavaan
Admittedly, some of it was my fault
Taas ja taaskin rukoilkaamme
Again and again, we pray
Ehkä vielä nimen saamme
Perhaps we'll still get a name
Takaisin elävien kirjoihin
Back in the book of the living
Takaisin elävien kirjoihin
Back in the book of the living
Kieltäydyin kun pyysit
I refused when you pleaded
Sanoin ei, kun kosit ja siltä osin
I said no when you proposed, and thus
Myin pois sen minkä lahjoitit
I sold what you gave me
Ja haurastuneen hajoitin
And I broke what was fragile
Jos näin tein kaikkein kalleimmalle
If this is what I did to my most precious possession
Mitä teenkään pahimmalle
What will I do to my worst
Annan pois sen mitä pitää
I give away what I'm supposed to
Säilyttää ja niin ikään
Preserve and likewise
Säilöin roskaa
I cherish rubbish
Vaalin roinaa takertunut toisen omaan
I cling to junk, attached to someone else's own
Takertunut toisen omaan
Attached to someone else's own
Tuulen viemään turhakkeeseen
To a worthless trinket that the wind will blow away
Jota huominen ei edes muista
Which tomorrow won't even remember
Kuten en myös minä pidä sitä enään minään
Just as I too, no longer consider it mine
Taas ja taaskin rukoilkaamme
Again and again, we pray
Ehkä vielä nimen saamme
Perhaps we'll still get a name
Takaisin elävien kirjoihin
Back in the book of the living
Takaisin elävien kirjoihin
Back in the book of the living
Taas ja taaskin rukoilkaamme
Again and again, we pray
Ehkä vielä nimen saamme
Perhaps we'll still get a name
Takaisin elävien kirjoihin
Back in the book of the living
Takaisin elävien kirjoihin
Back in the book of the living
Takaisin elävien kirjoihin
Back in the book of the living
Takaisin elävien kirjoihin
Back in the book of the living





Writer(s): Kuisma Aalto, Marko Annala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.