Mokoma - Hei Hei Heinäkuu - traduction des paroles en anglais

Hei Hei Heinäkuu - Mokomatraduction en anglais




Hei Hei Heinäkuu
July July July
Pyysit viereltäsi pois
You asked me to leave your side
Käänsin selkäni ja pyyntöön vastasin
I turned my back to you and granted your request
Maanrakoon katosin
I disappeared into the ground
Hiekkaa sulloin taskuihin
Shoved sand into my pockets
Muistoksi ja rohkeuteni kokosin
As a keepsake and I gathered my courage
Katseen eteen suuntasin
I fixed my gaze forward
Et ehkä täyttänytkään
Maybe you didn't fulfill
Joka toivetta
My every wish
En silti suuttunut
But I didn't get angry
En sinuun pettynyt
I wasn't disappointed in you
Ja vaikket pitänytkään
And even though you didn't keep
Joka lupausta
Every promise
Silti turvauduin
Still, I sought refuge
Sinuun kiinni tarrauduin
I clung to you
En aio huolehtia
I will not worry
En anna murheen murtaa
I will not let sorrow break me
On jossain kesä
Somewhere there is summer
Jossain ei näy pilvenreunustakaan
Somewhere there is not a cloud in sight
Aina jossain laulu raikaa
Somewhere a song always rings out
Jossain ilakoidaan
Somewhere there is merrymaking
Hyvästelen heinäkuun
I say farewell to July
Valo vähenee ja varjot pidentyy
The light diminishes and the shadows lengthen
Lehdet puissa kellastuu
The leaves on the trees turn yellow
En pelkää mitä tuleman
I do not fear what is to come
En ukkosmyrskyä
Not the thunderstorm
Tai paukkupakkasta
Or the crackling frost
Ne kuuluu kokea
They are meant to be experienced
En aio huolehtia
I will not worry
En anna murheen murtaa
I will not let sorrow break me
On jossain kesä
Somewhere there is summer
Jossain ei näy pilvenreunustakaan
Somewhere there is not a cloud in sight
Aina jossain laulu raikaa
Somewhere a song always rings out
Jossain ilakoidaan
Somewhere there is merrymaking
Jossain tie on vailla mutkaa
Somewhere the road is without curves
Ilman kuopan kuoppaa
Without a single pothole
On jossain ovi auki
Somewhere a door is open
Jossain vieras majoitetaan
Somewhere a stranger is welcomed
On jossain kesä
Somewhere there is summer
Jossain ei näy pilvenreunustakaan
Somewhere there is not a cloud in sight
Aina jossain laulu raikaa
Somewhere a song always rings out
Jossain ilakoidaan
Somewhere there is merrymaking
Jossain tie on vailla mutkaa
Somewhere the road is without curves
Ilman kuopan kuoppaa
Without a single pothole
On jossain ovi auki
Somewhere a door is open
Jossain vieras majoitetaan
Somewhere a stranger is welcomed





Writer(s): Marko Annala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.