Mokoma - Huomenhaamu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mokoma - Huomenhaamu




Huomenhaamu
Завтрашнее утро
On taivas tyystin pilvetön
Небо чистое, без облаков,
Ei tuuli tuiverra on metsä äänetön
Ветер не шелестит, лес безмолвен.
Sydän jättää väliin iskun toisenkin
Сердце пропускает удар за ударом,
Pala kurkussa rannalla istuksin
Ком в горле, сижу на берегу.
Seuraan silmän siintämää
Слежу за линией горизонта,
Peittyy näkemäni verhoon tummuvaan
Взор мой скрывается за темнеющей завесой.
Aallot korkeat ja taivaan valoja
Высокие волны и небесные огни,
Tahtoo henkeni paeta minusta
Моя душа хочет покинуть меня.
En tarkoittanut pahaa
Я не хотел сделать тебе больно,
Vaikka ehkä niin sanoinkin
Хотя, возможно, и сказал так.
En puhettani saanut tahtoon taipumaan
Не смог подчинить свои слова воле.
Toivon että onnen löydän sieltä jostakin
Надеюсь, что найду счастье где-то там.
Aamuusi kuuluisi parempaa
Пусть твое утро будет лучше,
Ei eilisestä enempää
Чем вчерашний день,
On syytä menneisyys jo vihdoin selättää
Пора, наконец, победить прошлое.
Kehoni vapisee peläten muutosta
Мое тело дрожит, боясь перемен,
Tietää sieluni odottaa parastaan
Но душа знает, что ждет лучшего.
En tarkoittanut pahaa
Я не хотел сделать тебе больно,
Vaikka joskus niin toiminkin
Хотя иногда и поступал так.
En luontoani saanut kuriin taipumaan
Не смог укротить свою натуру.
Toivon että huomen koittaa siellä jossakin tarjoten rutkasti parempaa
Надеюсь, что завтра наступит где-то там, предлагая гораздо лучшее.
On sielu tyystin pilvetön
Душа чистая, без облаков,
Ei tuuli tuiverra on mieli äänetön
Ветер не шелестит, разум безмолвен.
Sydän tuottaa lämpöä vihdoinkin
Сердце, наконец, дарит тепло,
Hymy huulilla rannalla istuksin
С улыбкой на губах сижу на берегу.
En tarkoittanut pahaa
Я не хотел сделать тебе больно,
Vaikka ehkä niin sanoinkin
Хотя, возможно, и сказал так.
En puhettani saanut tahtoon taipumaan
Не смог подчинить свои слова воле.
En tarkoittanut pahaa
Я не хотел сделать тебе больно,
Vaikka joskus niin toiminkin
Хотя иногда и поступал так.
En luontoani saanut kuriin taipumaan
Не смог укротить свою натуру.
Toivon että huomen sinulle kuin minullekin
Надеюсь, что завтра тебе, как и мне,
Toisi tullessaan parempaa
Принесет с собой лучшее.





Writer(s): Marko Annala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.