Mokoma - Ilmoitusluontoista asiaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mokoma - Ilmoitusluontoista asiaa




Ilmoitusluontoista asiaa
Сообщение информационного характера
Entten tentten
Эники-беники
Minä arvon, sinä et
Я решаю, ты нет
Vedät ruuviani
Ты выводишь меня из себя
Että penkillä pysy en
Что на месте не сидится мне
Täten ilmoitan että
Настоящим сообщаю, что
Täten ilmoitan että en
Настоящим сообщаю, что я
Täten ilmoitan että
Настоящим сообщаю, что
Että ikinä enää en
Что никогда больше не
Hui sai sai sai
Уй, сай, сай, сай
Saat vereni kiehumaan
Доводишь меня до кипения
Olet tehnyt niin aina
Ты всегда так делала
Tulet aina niin tekemään
Ты всегда будешь так делать
Täten ilmoitan että
Настоящим сообщаю, что
Ilmoitan että en
Сообщаю, что я
Täten ilmoitan että
Настоящим сообщаю, что
Ikinä enää en
Никогда больше не
En anna anna anna viedä
Не дам, дам, дам забрать
Anna viedä kalleintani
Забрать самое дорогое у меня
Anna anna anna ottaa
Не дам, дам, дам отнять
Anna ottaa armaitani
Отнять мою любимую
Anna viedä henkikulta
Забрать мою ненаглядную
Anna ottaa riepurukka
Отнять мою зазнобу
Anna anna anna viedä
Не дам, дам, дам забрать
Anna viedä, anna ottaa
Забрать, отнять
Usvaa putkeen
Дым столбом
Suu täyttyy vaahdosta
Рот полон пены
Olet kintereillä
Ты по пятам за мной
Minä aina paossa
Я всегда в бегах
Täten ilmoitan että
Настоящим сообщаю, что
Täten ilmoitan että en
Настоящим сообщаю, что я
Täten ilmoitan että että että
Настоящим сообщаю, что, что, что
Ikinä ikinä en
Никогда, никогда не
En anna anna anna viedä
Не дам, дам, дам забрать
Anna viedä kalleintani
Забрать самое дорогое у меня
Anna anna anna ottaa
Не дам, дам, дам отнять
Anna ottaa armaitani
Отнять мою любимую
Anna viedä henkikulta
Забрать мою ненаглядную
Anna ottaa riepurukka
Отнять мою зазнобу
Anna anna anna viedä
Не дам, дам, дам забрать
Anna viedä, anna ottaa
Забрать, отнять
Sanotaan että on vain yksi elämä
Говорят, что жизнь одна
Mutta mistä minä tiedän montako kertaa olen jo elänyt
Но откуда мне знать, сколько раз я уже жил
Ja montako kertaa tulen vielä elämään
И сколько раз еще буду жить
Kiikun kaakun
Вишу на волоске
Kiikun löysässä hirressä
Болтаюсь на слабой петле
Kynsin hampain
Изо всех сил
Pidän kiinni keinusta
Держусь за качели
En anna anna anna viedä
Не дам, дам, дам забрать
Anna viedä kalleintani
Забрать самое дорогое у меня
Anna anna anna ottaa
Не дам, дам, дам отнять
Anna ottaa armaitani
Отнять мою любимую
Anna viedä henkikulta
Забрать мою ненаглядную
Anna ottaa riepurukka
Отнять мою зазнобу
Anna anna anna viedä
Не дам, дам, дам забрать
Anna viedä, anna ottaa
Забрать, отнять
Täten ilmoitan että
Настоящим сообщаю, что
Että ikinä enää en
Что никогда больше не






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.