Mokoma - Kuinka Kävi Näin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mokoma - Kuinka Kävi Näin




Kuinka Kävi Näin
Как так получилось?
Saat sanoa miksi vaan
Можешь говорить что угодно,
Tiedän ettet sitä kuitenkaan tarkoita
Знаю, ты всё равно не это имеешь в виду.
En ole sinulle kultaa
Я для тебя не золото,
Enkä romua rakkaampaa
И не дороже металлолома.
Illalla kauniita kuiskataan
Вечером шепчешь красивые слова,
Päivän vaihduttua sanaakaan ei muisteta
А с наступлением дня ни слова не помнишь.
illan tappaa
Ночь убивает вечер,
Eikä aamukaan armahda
И утро не прощает.
TAHTOISIN TIETÄÄ
ХОЧУ ЗНАТЬ,
KUINKA KÄVI NÄIN
КАК ТАК ПОЛУЧИЛОСЬ?
KUINKA JOKA RYPPY ON KANJONIN MITTA
КАК КАЖДАЯ МОРЩИНА СТАЛА РАЗМЕРОМ С КАНЬОН?
KUINKA KÄVI NÄIN
КАК ТАК ПОЛУЧИЛОСЬ?
Voit luvata mitä vaan
Можешь обещать что угодно,
Kuu taivaalta ei laskeudu puheilla
Луна с неба не спустится от твоих слов.
En sinun sanoja kaipaa
Мне не нужны твои слова,
Tahdon suoria tekoja
Я хочу прямых действий.
Selät vastakkain nukutaan
Спим, повернувшись друг к другу спиной,
Silmällistäkään ei lepoa saa kumpikaan
Ни один из нас не находит покоя даже с закрытыми глазами.
On vuode kylmä
Постель холодная,
Kylmä kuin hautausmaa
Холодная, как могила.
TAHTOISIN TIETÄÄ
ХОЧУ ЗНАТЬ,
KUINKA KÄVI NÄIN
КАК ТАК ПОЛУЧИЛОСЬ?
KUINKA JOKA ASKEL ON LYIJYNRASKAS
КАК КАЖДЫЙ ШАГ СТАЛ ТЯЖЕЛЫМ, КАК СВИНЕЦ?
KUINKA KÄVI NÄIN
КАК ТАК ПОЛУЧИЛОСЬ?
TAHTOISIN TIETÄÄ
ХОЧУ ЗНАТЬ,
KUINKA KÄVI NÄIN
КАК ТАК ПОЛУЧИЛОСЬ?
KUINKA JOKA LAUSE ON UHKAA TÄYNNÄ
КАК КАЖДАЯ ФРАЗА ПОЛНА УГРОЗ?
KUINKA KÄVI NÄIN
КАК ТАК ПОЛУЧИЛОСЬ?
TAHTOISIN TIETÄÄ
ХОЧУ ЗНАТЬ,
MISSÄ OLET NYT
ГДЕ ТЫ СЕЙЧАС?
MISSÄ OLET SILLOIN KUN ET KATSO SILMIIN
ГДЕ ТЫ, КОГДА НЕ СМОТРИШЬ МНЕ В ГЛАЗА?
MISSÄ OLET NYT
ГДЕ ТЫ СЕЙЧАС?





Writer(s): Kuisma Aalto, Marko Annala, Tuomo Saikkonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.