Mokoma - Nujerra Ihminen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mokoma - Nujerra Ihminen




Nujerra Ihminen
Покоренный Человек
Hengitän raskaasti, keho kavahtaa
Дышу тяжело, тело содрогается,
Olen enemmän kuin alasti
Я более чем обнажен перед тобой.
En pelkää jumalaa
Я не боюсь Бога,
Lasken alas hyveeni
Сбрасываю с себя добродетели,
Riisun päältäni moraalin
Сдираю с себя мораль.
En tiedä onko näin parempi
Не знаю, лучше ли так,
Aion kokea sen kuitenkin
Но я все равно испытаю это.
Olen kantanut päälläni jotain painavaa
Я нёс на себе что-то тяжёлое,
Tahdon tuntea luontoni
Хочу познать свою природу,
Ihmisyyteni nujertaa
Покорить свою человечность.
Niin olen minä niinkuin sinä
Так я такой же, как и ты,
Niin olen minä sitä mitä sinäkin
Так я то же, что и ты.
[Chorus]
[Припев]
Olen joki joka padotaan
Я река, которую перекрывают плотиной,
Olen metsä joka poltetaan
Я лес, который сжигают,
Peto joka vangitaan, rauta häkkiin suljetaan
Зверь, которого ловят, запирают в железную клетку.
Olen tila joka aidataan
Я пространство, которое огораживают,
Liekki joka sammutetaan
Пламя, которое гасят.
Tahdon sisimpäni vapauttaa
Хочу освободить свою сущность,
Ihmisyyteni nujertaa
Покорить свою человечность.
Eläin inhimillinen
Животное человечное,
Ihminen eläimellinen
Человек звериный.
Ihmisyys vähemmän kuin ihminen
Человечность меньше, чем человек,
Eläimellisyys selitä eläintä ei
Звериность не объясняет зверя.
Tahdon tilat nuo tunnistaa
Хочу познать эти состояния,
Rajapintoja koskettaa
Прикоснуться к границам.
En iskeä vain kipinää vaan roimuun hulmahtaa
Не просто высечь искру, а вспыхнуть пламенем.
Olen selkä vääränä kantanut painavaa
Я, сгорбившись, нёс на себе тяжесть,
Aion jättää sen taakseni
Собираюсь оставить её позади,
Eläimeni tunnustaa
Признать своего зверя.
[Chorus]
[Припев]
Olen joki joka padotaan
Я река, которую перекрывают плотиной,
Olen metsä joka poltetaan
Я лес, который сжигают,
Peto joka vangitaan, rauta häkkiin suljetaan
Зверь, которого ловят, запирают в железную клетку.
Olen tila joka aidataan
Я пространство, которое огораживают,
Liekki joka sammutetaan
Пламя, которое гасят.
Tahdon sisimpäni vapauttaa
Хочу освободить свою сущность,
Ihmisyyteni nujertaa
Покорить свою человечность.
Olen joki
Я река,
Olen pato
Я плотина,
Olen metsä
Я лес,
Olen palo
Я пожар,
Olen tila
Я пространство,
Olen aita
Я забор,
Olen peto
Я зверь,
Olen rauta
Я железо,
Olen joki
Я река,
Olen pato
Я плотина,
Olen metsä
Я лес,
Olen palo
Я пожар.
Tahdon sisimpäni vapautaa
Хочу освободить свою сущность,
Ihmisen nujertaa
Покорить человека.





Writer(s): Kuisma Aalto, Marko Annala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.