Paroles et traduction Mokoma - Parasta ennen 0898
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parasta ennen 0898
Best Before 0898
Auringon
polttama
ihoni
hilseilee
kuivuneille
lehdille
My
skin,
burnt
by
the
sun,
flakes
like
dried-up
leaves
Tuulenvire
levittää
lehdet
ulapalle
The
breeze
scatters
the
leaves
all
over
the
place
Sadevesi
piiskaa
kasvoni
autuaan
onnelliseen
virneeseen
The
rainwater
whips
across
my
face,
bringing
me
delirious
joy
Nautin
siitä
suu
auki
ja
tuoksun
hyvälle
I
savor
it
with
my
mouth
wide
open
and
I
smell
good
Nautin
siitä
kun
voin
I
enjoy
it
while
I
can
Nautin
siitä
kun
pystyn
tuon
viileyden
vielä
ihollani
aistimaan
I
enjoy
it
while
I'm
able
to
still
feel
that
coolness
on
my
skin
Pukeudun
päästä
varpaisiin
toppahaalariin
ja
kumisaappaisiin
I
dress
from
head
to
toe
in
a
snowsuit
and
rubber
boots
Lähden
sulalle
jäälle
tutkimaan
jäniksen
jälkiä
I
go
out
onto
the
melting
ice
to
examine
the
hare's
tracks
Takkatuli
kuivattaa
varpaani,
hiilien
hehku
tuo
mieleen
sanasi
The
fire
in
the
fireplace
dries
my
toes,
the
glow
of
the
embers
brings
your
words
to
mind
On
nautittava
vielä
kun
on
mahdollista
We
must
enjoy
it
while
we
still
can
Nautin
siitä
kun
voin
I
enjoy
it
while
I
can
Nautin
siitä
kun
pystyn
tuon
vaihtelun
vilun
ja
lämmön
vielä
aistimaan
I
enjoy
it
while
I'm
able
to
still
feel
that
contrast
between
the
cold
and
the
warmth
Nauti
siitä
vielä
kun
voit
Enjoy
it
while
you
still
can
Sanoma
on
sanottu
ja
sanoma
on
laulettu
The
message
has
been
said
and
the
song
has
been
sung
Sanoma
on
sanottu
ja
sanoma
on
laulettu
The
message
has
been
said
and
the
song
has
been
sung
Sanoma
on
sanottu
ja
sanoma
on
laulettu
The
message
has
been
said
and
the
song
has
been
sung
Sanoma
on
sanottu
ja
sanoma
on
parasta
ennen
0898
The
message
has
been
said
and
the
song
is
best
before
0898
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.