Mokoma - Parasta ennen 0898 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mokoma - Parasta ennen 0898




Parasta ennen 0898
Best Before 0898
Auringon polttama ihoni hilseilee kuivuneille lehdille
My skin, burnt by the sun, flakes like dried-up leaves
Tuulenvire levittää lehdet ulapalle
The breeze scatters the leaves all over the place
Sadevesi piiskaa kasvoni autuaan onnelliseen virneeseen
The rainwater whips across my face, bringing me delirious joy
Nautin siitä suu auki ja tuoksun hyvälle
I savor it with my mouth wide open and I smell good
Nautin siitä kun voin
I enjoy it while I can
Nautin siitä kun pystyn tuon viileyden vielä ihollani aistimaan
I enjoy it while I'm able to still feel that coolness on my skin
Pukeudun päästä varpaisiin toppahaalariin ja kumisaappaisiin
I dress from head to toe in a snowsuit and rubber boots
Lähden sulalle jäälle tutkimaan jäniksen jälkiä
I go out onto the melting ice to examine the hare's tracks
Takkatuli kuivattaa varpaani, hiilien hehku tuo mieleen sanasi
The fire in the fireplace dries my toes, the glow of the embers brings your words to mind
On nautittava vielä kun on mahdollista
We must enjoy it while we still can
Nautin siitä kun voin
I enjoy it while I can
Nautin siitä kun pystyn tuon vaihtelun vilun ja lämmön vielä aistimaan
I enjoy it while I'm able to still feel that contrast between the cold and the warmth
Muista:
Remember:
Nauti siitä vielä kun voit
Enjoy it while you still can
Nauti siitä
Enjoy it
Sanoma on sanottu ja sanoma on laulettu
The message has been said and the song has been sung
Sanoma on sanottu ja sanoma on laulettu
The message has been said and the song has been sung
Sanoma on sanottu ja sanoma on laulettu
The message has been said and the song has been sung
Sanoma on sanottu ja sanoma on parasta ennen 0898
The message has been said and the song is best before 0898






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.