Paroles et traduction Mokoma - Punamultaa (Acoustic)
Punamultaa (Acoustic)
Red Earth (Acoustic)
Käperryn
sinun
kainaloon,
haen
varjostasi
suojaa.
I
nestle
in
the
crook
of
your
arm,
seeking
shelter
in
your
shadow.
Itken
itkuni
rintaasi
vasten,
tunnen
ettet
huomaa.
I
weep
my
tears
on
your
chest,
sensing
that
you
do
not
notice.
En
saa
selkoa
tuulistasi
sinä
puhallat
toiseen
suuntaan.
I
cannot
fathom
your
winds,
as
you
blow
in
different
directions.
Ja
vaikka
kylmä
on
povesi
pinta
aion
maatua
sinun
huomaan.
And
though
the
surface
of
your
waters
is
cold,
I
intend
to
sink
into
your
care.
Tähän
vereni
lasketaan,
pisara
kerrallaan
uhrataan.
Here,
my
blood
will
be
shed,
sacrificed
drop
by
drop.
Kauneinkin
kukka
vielä
kuihtuu.
Even
the
most
beautiful
flowers
eventually
wilt.
Suurinkin
runko
halkeaa.
Even
the
mightiest
tree
trunk
will
crack.
Ei
kasva
viljasato
kuivuu.
The
grain
crops
will
not
grow;
they
will
wither.
Tätä
maata
lapset
kiroaa.
The
children
will
curse
this
land.
Se
on
punamultaa.
It
is
red
earth.
Kuuroihin
korpiin
huutoni
hukkuu
ei
edes
kaiku
vastaa.
My
cries
are
lost
in
the
deaf
forests;
not
even
an
echo
responds.
En
löydä
oikeaa
polkua
etkä
sinä
voi
tulla
vastaan.
I
cannot
find
the
right
path,
and
you
cannot
come
to
meet
me.
Minäkö
meistä
olen
se
paha
vai
heikompi
ainoastaan.
Am
I
the
evil
one
between
us,
or
merely
the
weaker?
Kuinka
kaltoin
voi
kohdellakkaan
äiti
omaa
lastaan.
How
cruelly
can
a
mother
treat
her
own
child?
Tähän
vereni
lasketaan,
pisara
kerrallaan
uhrataan.
Here,
my
blood
will
be
shed,
sacrificed
drop
by
drop.
Kauneinkin
kukka
vielä
kuihtuu.
Even
the
most
beautiful
flowers
eventually
wilt.
Suurinkin
runko
halkeaa.
Even
the
mightiest
tree
trunk
will
crack.
Ei
kasva
viljasato
kuivuu.
The
grain
crops
will
not
grow;
they
will
wither.
Tätä
maata
lapset
kiroaa.
The
children
will
curse
this
land.
Se
on
punamultaa.
It
is
red
earth.
Tähän
vereni
lasketaan,
pisara
kerrallaan
uhrataan.
Here,
my
blood
will
be
shed,
sacrificed
drop
by
drop.
Kauneinkin
kukka
vielä
kuihtuu.
Even
the
most
beautiful
flowers
eventually
wilt.
Suurinkin
runko
halkeaa.
Even
the
mightiest
tree
trunk
will
crack.
Ei
kasva
viljasato
kuivuu.
The
grain
crops
will
not
grow;
they
will
wither.
Tätä
maata
lapset
kiroaa.
The
children
will
curse
this
land.
Se
on
punamultaa
It
is
red
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marko Annala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.