Mokoma - Sudet ihmisten vaatteissa (Acoustic) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mokoma - Sudet ihmisten vaatteissa (Acoustic)




Sudet ihmisten vaatteissa (Acoustic)
Wolves in Sheep's Clothing (Acoustic)
Käteni vapisevat hiljaa
My hands tremble quietly
Hautaan niihin kasvoni
I bury my face in them
Pellolla vierasta on viljaa
There is strange grain in the field
Ei kelpaa leivän juureksi
It is not fit for bread
Se maahan poljetaan
It is trampled on
Koitan nostaa tähkäpäätä
I try to lift the ear
Sillä juurtua en voi
Because I cannot take root
En enää odottaa voi täältä
I cannot wait here any longer
Mitään parempaa vaan pois
Nothing better than leaving
On pakko lähteä
I have to go
Kuinka kauan vielä täytyy
How long does it still have to be?
Kuinka kauan vielä täytyy taivaltaa
How long does it still have to go?
Ennen kuin päivät täällä täyttyy
Before the days here are filled
Ei liene toisistamme toista tukemaan
Neither of us is there to support the other
Metsän varjo täyttää pellon
The shade of the forest fills the field
Kuu kutsuu leikkiin petoja
The moon invites the beasts to play
He ovat teroittaneet seipäät
They have sharpened the stakes
Ne käyvät suden hampaista
They are made to fit in a wolf's teeth
Eivät säästä minua
They will not spare me
Kuinka kauan vielä täytyy
How long does it still have to be?
Kuinka kauan vielä täytyy taivaltaa
How long does it still have to go?
Ennen kuin päivät täällä täyttyy
Before the days here are filled
Ei liene toisistamme toista tukemaan
Neither of us is there to support the other
Ei ole mitään aikaa, ei ole mitään paikkaa
There is no time, there is no place
Ei ole mitään tilaa missä rakentaa
There is no room to build
Susi ihmisessä on herättyään loputon
The wolf in man is endless when it is awakened
Eikä ihmistä voi koskaan rakastaa
And man can never be loved
Kuinka kauan vielä täytyy
How long does it still have to be?
Kuinka kauan vielä täytyy taivaltaa
How long does it still have to go?
Ennen kuin päivät täällä täyttyy
Before the days here are filled
Ei liene toisistamme toista tukemaan
Neither of us is there to support the other
Ei ole mitään aikaa, ei ole mitään paikkaa
There is no time, there is no place
Ei ole mitään tilaa missä rakentaa
There is no room to build
Susi ihmisessä on herättyään loputon
The wolf in man is endless when it is awakened
Eikä ihmistä voi koskaan rakastaa
And man can never be loved





Writer(s): marko annala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.