Paroles et traduction Molare - Mets toi sur le côté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Innocent
Bogolobango
Невинный
Боголобанго
Voici
le
morceau
Вот
фрагмент
Mon
ami
c'est
quand
tu
as
des
problèmes
Мой
друг,
это
когда
у
тебя
проблемы
Que
tu
vois
le
vrai
visage
des
gens
Что
ты
видишь
истинное
лицо
людей
Mon
ami
c'est
quand
tu
es
dans
ennuis
Мой
друг,
это
когда
ты
в
беде.
Que
tu
vois
tes
vrais
ennemis
Пусть
ты
увидишь
своих
настоящих
врагов.
Lorsque
tu
es
dans
problèmes,
oh
Когда
ты
в
беде,
о,
C'est
là
qu'on
te
tourne
le
dos,
ouais
Вот
где
мы
поворачиваемся
к
тебе
спиной,
да.
Lorsque
tu
es
dans
problèmes,
oh
Когда
ты
в
беде,
о,
C'est
là
qu'on
te
tourne
le
dos
Вот
где
мы
поворачиваемся
к
тебе
спиной
Mets-toi
(sur
le
côté)
Встань
(в
сторону)
Mets-toi,
mets-toi
(sur
le
côté)
Вставай,
вставай
(в
сторону)
Évitez
les
pièges
là-bas
(sur
le
côté)
Избегайте
ловушек
там
(сбоку)
Mets-toi,
mets-toi
(sur
le
côté)
Вставай,
вставай
(в
сторону)
On
regarde
seulement
là-bas
(sur
le
côté)
Мы
смотрим
только
туда
(в
сторону)
Mets-toi,
mets-toi
(sur
le
côté)
Вставай,
вставай
(в
сторону)
Tu
ne
comprends
pas,
je
te
dis
Ты
не
понимаешь,
говорю
я
тебе
Molare
inter
le
boss
on
m'appelle
Моларе
Интер
босс,
меня
зовут
Tous
les
jours
tu
vas
parler
des
gens
Каждый
день
ты
будешь
говорить
о
людях
Parler
des
gens
ne
te
donne
pas
l'argent
Разговоры
о
людях
не
дают
тебе
денег
Alors,
Enzo
charismatique
a
fait
le
beat
Итак,
харизматичный
Энцо
сделал
удар
Nous
c'est
rythmique
et
charismatique
Мы
это
ритмично
и
харизматично
Tu
critiques,
on
rend
ça
chic
Ты
критикуешь,
мы
делаем
это
шикарным
Tu
es
fâché,
voici
mon
beat
Ты
злишься,
вот
мой
бит.
Mets-toi
(sur
le
côté)
Встань
(в
сторону)
Mets-toi,
mets-toi
(sur
le
côté)
Вставай,
вставай
(в
сторону)
Placez
les
jaloux
(sur
le
côté)
Поместите
ревнителей
(в
сторону)
Et
mettez
les
faux
amis
(sur
le
côté)
И
поставьте
фальшивых
друзей
(в
сторону)
Au
revoir,
au
revoir
(sur
le
côté)
До
свидания,
до
свидания
(в
сторону)
Va
là-bas
(sur
le
côté)
Иди
туда
(в
сторону)
Tout
le
monde
aime
nouveauté
Все
любят
новизну
On
n'a
pas
besoin
de
demander,
eh
Нам
не
нужно
спрашивать,
а
Tu
demandes
à
gauche
(nouveauté)
Ты
просишь
слева
(новинка)
Ah
nouveau
billet
(nouveauté)
Ах
новый
билет
(новинка)
Tout
ce
que
tu
vois
sur
moi
(nouveauté)
Все,
что
ты
видишь
обо
мне
(новинка)
Ah
nouveau
sac,
oh
(nouveauté)
Ах,
новая
сумка,
о
(новинка)
Petit
malin
façon
comme
ça
(nouveauté)
Маленький
умник
таким
образом
(новинка)
Jolie
petit
parfum
(nouveauté)
Симпатичные
маленькие
духи
(новинка)
Payer
à
Londres,
passer
par
Paris
Расплатиться
в
Лондоне,
проехать
через
Париж
Pomper
à
babi,
le
corps
sent
bon
Накачав
бабу,
тело
приятно
пахнет
Évitez
les
pièges
là-bas
(sur
le
côté)
Избегайте
ловушек
там
(сбоку)
Mets,
mets,
mets-toi
(sur
le
côté)
Надень,
надень,
наденься
(в
сторону)
On
regarde
seulement
là-bas
(sur
le
côté)
Мы
смотрим
только
туда
(в
сторону)
Mets-toi,
mets-toi
(sur
le
côté)
Вставай,
вставай
(в
сторону)
On
regarde
seulement
là-bas,
ah
Мы
просто
смотрим
туда,
а
Mets-toi,
mets-toi
sur
le
côté
Вставай,
ложись
на
бок.
On
regarde
seulement
là-bas
(sur
le
côté)
Мы
смотрим
только
туда
(в
сторону)
Mets-toi,
mets-toi
sur
le
côté
Вставай,
ложись
на
бок.
Danser
là-bas,
pour
bouger
là-bas
Танцевать
там,
чтобы
там
двигаться
Danser
un
peu
pour
tourner
encore
Потанцуйте
немного,
чтобы
снова
повернуться
Hé,
nouveauté
Эй,
новинка
Nouveauté
(nouveauté)
Новинка
(новинка)
Nouveauté
(nouveauté)
Новинка
(новинка)
Hein,
nouveauté
Да,
новизна
Nouveauté
(nouveauté)
Новинка
(новинка)
Nouveauté
(nouveauté)
Новинка
(новинка)
Hum
nouveauté
Гул
новизны
Molare
Oumar
international
(sur
le
côté)
Овада
Умар
международный
(на
сторону)
Tu
peux
chanter
sur
tous
les
beat
(sur
le
côté)
Ты
можешь
петь
на
всех
битах
(сбоку)
Molare
Oumar
international
(sur
le
côté)
Овада
Умар
международный
(на
сторону)
Je
peux
chanter
sur
tous
les
beat
(sur
le
côté)
Я
могу
петь
во
всех
битах
(сбоку)
Enzo,
alors
frappe
un
peu
Энцо,
тогда
бей
немного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maury Fere Soumahoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.