Paroles et traduction Moldanazar - Kerek Emes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Айту
оңай,
түсінбейсің
мені.
It's
easy
to
say,
but
you
don't
understand
me.
Мазалама
жалғыз
қалдыр
енді
Stop
bothering
me;
leave
me
alone
now.
Керек
емес,
жұбатпа
мені
I
don't
need
it,
don't
bug
me,
Керек
емес
I
don't
need
it.
Қалдыршы
мені
қайғыммен
бірге,
Leave
me
alone
with
my
sorrows,
Ешнәрсе
деме,
мүлде
сөйлеме
Don't
say
anything,
don't
speak
at
all.
Керек
емес,
жұбатпа
мені
I
don't
need
it,
don't
bug
me,
Керек
емес
I
don't
need
it.
Керек
емес
I
don't
need
it.
Керек
емес
I
don't
need
it.
Керек
емес
I
don't
need
it.
Керек
емес
I
don't
need
it.
Түсініпте,
көрдім
көніпте
Understand
and
see,
I
have
had
enough,
Көзімді
жұмып,
қойдым
көп
нүкте
I
have
closed
my
eyes
and
put
an
ellipsis.
Өзгермейді
неге
ештеңе,
ештеңе
Why
does
nothing,
nothing
at
all
change?
Қалдыршы
мені
қайғыммен
бірге,
Leave
me
alone
with
my
sorrows,
Ешнәрсе
деме,
мүлде
сөйлеме
Don't
say
anything,
don't
speak
at
all.
Керек
емес,
жұбатпа
мені
I
don't
need
it,
don't
bug
me,
Керек
емес
I
don't
need
it.
Керек
емес
маған
енді
I
don't
need
it
anymore.
Керек
емес
маған
енді
I
don't
need
it
anymore.
Күтпе
мені,
керек
емес
Don't
wait
for
me;
it's
unnecessary.
Енді
маған
керек
емес
Now
you
are
no
longer
necessary
to
me.
Керек
емес
I
don't
need
it,
Керек
емес
I
don't
need
it,
Керек
емес
I
don't
need
it,
Керек
емес
I
don't
need
it,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.