Paroles et traduction Molejo feat. Bom Gosto - Caçamba - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caçamba - Ao Vivo
Caçamba - Ao Vivo - Перевод
Vamo
lá,
vamo
lá
Поехали,
поехали!
Eu
quero
ouvir
essa
galera
assim,
vai
Хочу
услышать
всех
вас,
поехали!
Eu
trouxe
a
corda
Я
принёс
верёвку,
Só
me
fata
a
caçamba
Мне
не
хватает
только
тачки.
E
sei
que
você
tem
И
я
знаю,
что
она
у
тебя
есть.
Pode
ser
mais
alto
Давай
громче,
Pra
ficar
bonito
Чтобы
было
красиво,
Pra
ficar
legal
Чтобы
было
круто!
Eu
touxe
corda
e
a
caçamba
Я
принёс
верёвку
и
тачку.
Eu
trouxe
a
corda
Я
принёс
верёвку,
Só
me
fata
a
caçamba
Мне
не
хватает
только
тачки.
E
sei
que
você
tem
И
я
знаю,
что
она
у
тебя
есть.
Não
negue
que
você
Не
отрицай,
что
ты
Gosta
de
samba
Любишь
самбу
E
samba
como
ninguém
И
танцуешь,
как
никто
другой.
A
introdução,
a
introdução
Вступление,
вступление.
Vai
ficar
bom,
pará,
pararará
Всё
будет
круто,
стоп,
парарара.
Tudo
começou
assim,
em
1993
Всё
началось
так,
в
1993-м,
Surgiu
nossa
primeira
oporunidade
Появилась
наша
первая
возможность.
Eu
vaou
canta
como
é
que
foi
Я
спою,
как
это
было.
Quebra
tudo
molejão
Зажигай,
Молежан!
Traz
a
caçamba
Тащи
тачку!
Traz
a
caçamba
Тащи
тачку!
Que
o
samba
taí
Ведь
самба
здесь,
Pintando
no
pedaço
Раскрашивает
всё
вокруг.
Quem
é
black
não
vai
resistir
Ни
один
чёрный
не
устоит!
Traz
a
muamba
Тащи
добро!
Traz
a
muamba
Тащи
добро!
Traz
a
muamba
Тащи
добро!
E
joga
tudo
aí
И
бросай
всё
сюда!
Descola
a
tua
mola
Включай
свой
мотор
E
decola
a
banda
vai
zunir
И
взлетай,
группа
будет
зажигать!
Traz
a
caçamba
Тащи
тачку!
Traz
a
caçamba
Тащи
тачку!
Traz
a
caçamba
Тащи
тачку!
Que
o
samba
taí
Ведь
самба
здесь,
Pintando
no
pedaço
Раскрашивает
всё
вокруг.
Quem
é
black
não
vai
resistir
Ни
один
чёрный
не
устоит!
Traz
a
muamba
Тащи
добро!
Traz
a
muamba
Тащи
добро!
Traz
a
muamba
Тащи
добро!
E
joga
tudo
aí
(vamo
lá!)
И
бросай
всё
сюда!
(Поехали!)
Descola
a
tua
mola
Включай
свой
мотор
E
decola
a
banda
vai
zunir
И
взлетай,
группа
будет
зажигать!
(Mão
na
cabeça)
(Руки
на
голову!)
Eu
trouxe
a
corda
só
me
falta
a
caçamba
Я
принёс
верёвку,
мне
не
хватает
только
тачки.
E
sei
que
você
tem
И
я
знаю,
что
она
у
тебя
есть.
Não
negue
que
você
gosta
de
samba
Не
отрицай,
что
ты
любишь
самбу
E
samba
como
ninguém
И
танцуешь,
как
никто
другой.
Eu
touxe
corda
e
a
caçamba
Я
принёс
верёвку
и
тачку.
Eu
trouxe
a
corda
só
me
falta
a
caçamba
Я
принёс
верёвку,
мне
не
хватает
только
тачки.
E
sei
que
você
tem
И
я
знаю,
что
она
у
тебя
есть.
Não
negue
que
você
gosta
de
samba
Не
отрицай,
что
ты
любишь
самбу
E
samba
como
ninguém
И
танцуешь,
как
никто
другой.
Está
tudo
aí
(está
tudo
aí)
Всё
здесь.
(Всё
здесь.)
Que
papo
legal
(que
papo
legal)
Какой
классный
разговор!
(Какой
классный
разговор!)
Estão
dizendo
lá
no
gueto
Говорят
в
гетто,
Que
você
tem
um
swing
legal
Что
у
тебя
классный
свинr.
Está
tudo
aí
(está
tudo
aí)
Всё
здесь.
(Всё
здесь.)
Que
papo
legal
(que
papo
legal)
Какой
классный
разговор!
(Какой
классный
разговор!)
Mas
eu
prometo
que
você
Но
я
обещаю,
что
ты
Vai
ser
enredo
do
meu
carnaval
Станешь
сюжетом
моего
карнавала.
Na
introdução
(vam'bora,
vai
com
nós)
Во
вступлении.
(Поехали,
пошли
с
нами!)
Pará,
pararará,
pode
estar
bom
Стоп,
парарара,
всё
будет
круто.
Pará,
pararará,
é
o
Molejão
Стоп,
парарара,
это
Молежан!
Pará,
pararará,
parará
Стоп,
парарара,
парара.
Pará,
pararará,
pará,
pararará
Стоп,
парарара,
стоп,
парарара.
Pará,
pararará,
parará
Стоп,
парарара,
парара.
(Vamos
juntinhos)
(Все
вместе!)
Traz
a
caçamba
Тащи
тачку!
Traz
a
caçamba
Тащи
тачку!
Que
o
samba
taí
Ведь
самба
здесь,
Pintando
no
pedaço
Раскрашивает
всё
вокруг.
Quem
é
black
não
vai
resistir
Ни
один
чёрный
не
устоит!
Traz
a
muamba
Тащи
добро!
Traz
a
muamba
Тащи
добро!
E
joga
tudo
aí
(vamo
lá!)
И
бросай
всё
сюда!
(Поехали!)
Descola
a
tua
mola
Включай
свой
мотор
E
decola
a
banda
vai
zunir
И
взлетай,
группа
будет
зажигать!
Eu
trouxe
a
corda
e
a
caçamba
Я
принёс
верёвку
и
тачку.
Eu
trouxe
a
corda
só
me
falta
a
caçamba
Я
принёс
верёвку,
мне
не
хватает
только
тачки.
E
sei
que
você
tem
И
я
знаю,
что
она
у
тебя
есть.
Não
negue
que
você
gosta
de
samba
Не
отрицай,
что
ты
любишь
самбу
E
samba
como
ninguém
И
танцуешь,
как
никто
другой.
Eu
trouxe
a
corda
e
a
caçamba
Я
принёс
верёвку
и
тачку.
Eu
trouxe
a
corda
só
me
falta
a
caçamba
Я
принёс
верёвку,
мне
не
хватает
только
тачки.
E
sei
que
você
tem
И
я
знаю,
что
она
у
тебя
есть.
Não
negue
que
você
gosta
de
samba
Не
отрицай,
что
ты
любишь
самбу
E
samba
como
ninguém
И
танцуешь,
как
никто
другой.
Está
tudo
aí
(está
tudo
aí)
Всё
здесь.
(Всё
здесь.)
Que
papo
legal
(que
papo
legal)
Какой
классный
разговор!
(Какой
классный
разговор!)
Estão
dizendo
lá
no
gueto
Говорят
в
гетто,
Que
você
tem
um
swing
legal
Что
у
тебя
классный
свинr.
Está
bom
aqui
Здесь
классно.
Está
tudo
aí
(está
tudo
aí)
Всё
здесь.
(Всё
здесь.)
Que
papo
legal
(que
papo
legal)
Какой
классный
разговор!
(Какой
классный
разговор!)
Mas
eu
prometo
que
você
Но
я
обещаю,
что
ты
Vai
ser
enredo
do
meu
carnaval
Станешь
сюжетом
моего
карнавала.
Na
introdução
Во
вступлении.
Pará,
pararará,
pode
estar
bom
Стоп,
парарара,
всё
будет
круто.
Pará,
pararará,
é
o
Molejão
Стоп,
парарара,
это
Молежан!
Pará,
pararará,
parará
Стоп,
парарара,
парара.
Vamo
no
sapatnho,
bonitinho
Давай
в
пляс,
красиво.
Pará,
pararará,
pará,
pararará
Стоп,
парарара,
стоп,
парарара.
Pará,
pararará,
parará
Стоп,
парарара,
парара.
É
por
aí
que
eu
vou
Вот
так
я
и
пойду.
É
por
aí
que
eu
vou
Вот
так
я
и
пойду.
Pará,
pararará,
mais
uma
vez
Стоп,
парарара,
ещё
разок!
Pará,
pararará,
pará,
pararará
Стоп,
парарара,
стоп,
парарара.
Pará,
pararará,
parará
Стоп,
парарара,
парара.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efson, Odibar Moreira Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.