Molejo - Assim Oh! / Zuar e Beber - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molejo - Assim Oh! / Zuar e Beber - Ao Vivo




Assim Oh! / Zuar e Beber - Ao Vivo
I'll Swing with You (Molejão) / I'll Party and Drink - Live
Se quiser balançar com o Molejão
If you wanna party with Molejão
Segura firme na palma da mão
Hold tight to my hand
Assim, oh!
Like this, oh!
Assim, oh!
Like this, oh!
Se quiser balançar com o Molejão
If you wanna party with Molejão
Vem de ladinho, sambe miudinho
Come on over, dance a little samba
Faz bonitinho que eu quero ver
Do it pretty, 'cause I wanna see
E assim vai até o dia amanhecer
And we'll keep going 'til sunrise
Assim, oh!
Like this, oh!
Assim, oh!
Like this, oh!
Assim, oh!
Like this, oh
Assim
Like this
Eu falei que é assim
I said do it like this
Assim, oh!
Like this, oh!
Assim, oh!
Like this, oh!
Assim, oh!
Like this, oh
Assim
Like this
Quem não sabe sambar pode cantar
If you can't samba, you can sing
Quem não sabe cantar pode sambar
If you can't sing, you can samba
Não quero ver ninguém parado aqui
I don't want to see anyone standing still
Chega pra cá, chega mais
Come on up, come on
(Quem não sabe sambar pode cantar)
(If you can't samba, you can sing)
(Quem não sabe cantar pode sambar)
(If you can't sing, you can samba)
Não quero ver ninguém parado aqui
I don't want to see anyone standing still
Chega pra cá, chega mais
Come on up, come on
Então chega mais pra no fadas, fadas
So come on over here to party, party
Vem nessa, deitar e rolar
Let's get down and get busy
É bom nessa onda e você vai gostar
It's good, and you'll love it
Chega mais pra no fadas, fadas
Come on over here to party, party
Vem nessa, deitar e rolar
Let's get down and get busy
É bom nessa onda e você vai gostar
It's good, and you'll love it
Eu vou zuar e beber
I'm gonna party and drink
Vou locar uma van
I'll rent a van
E levar a mulherada pro meu ap.
And take all the ladies back to my place
Que é pra gente beber
So we can party
E depois paragadá
And then we'll dance
Parara, parara
Parara, parara
E depois paragadá
And then we'll dance
Parara, parara
Parara, parara
Hoje tem farra
Tonight's the night
Vou fazer o movimento
I'm gonna get the party started
no meu apartamento
At my apartment
Entrou, gostou, gamou, quer mais
Once you're in, you'll be hooked
preparei, abasteci a geladeira
I've prepared everything, stocked the fridge
lotada de cerveja
It's full of beer
O muído vai ser bom demais
The music will be great
O prédio vai balançar
The building will shake
Quando a galera dançar
When everyone dances
E a cachaça subir
And the rum kicks in
Fazer zum, zum
Making everyone happy
Não tem hora pra parar
There's no time to stop
Tem cheiro de amor no ar
The air is filled with love
Vai todo mundo pirar
Everyone's gonna go crazy
E ficar nu, todo mundo nu
And get naked, everyone naked
Eu vou zuar e beber
I'm gonna party and drink
Vou locar uma van
I'll rent a van
E levar a mulherada pro meu ap.
And take all the ladies back to my place
Que é pra gente beber
So we can party
E depois paragadá
And then we'll dance
Parara, parara
Parara, parara
E depois paragadá
And then we'll dance
Parara, parara
Parara, parara
E depois paragadá
And then we'll dance
Parara, parara
Parara, parara
E depois paragadá
And then we'll dance
Parara, parara
Parara, parara





Writer(s): Anderson Leonardo, Luizinho Lino, Marquinhos Maraial, Not Applicable, Toninho Branco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.