Molejo - Assim oh! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molejo - Assim oh!




Assim oh!
Like this!
Eee, assim bão demais
Yeah, like this it's just right
Se quiser balançar com o Molejão
If you want to dance with Molejão
Segura firme na palma da mão
Hold tight in the palm of your hand
Assim oh
Like this oh
Assim oh
Like this oh
Se quiser balançar com o Molejão
If you want to dance with Molejão
Vem de ladinho, sambe miudinho
Come by my side, sway your hips gently
Faz bonitinho que eu quero ver
Do it nicely, I wanna see
E assim vai até o dia amanhecer
And like this, we'll go on till dawn
Se quiser balançar com o Molejão
If you want to dance with Molejão
Vem
Come
Segura firme na palma da mão
Hold tight in the palm of my hand
Assim oh
Like this oh
Assim oh
Like this oh
Se quiser balançar com o Molejão
If you want to dance with Molejão
Vem de ladinho, sambe miudinho
Come by my side, sway your hips gently
Faz bonitinho que eu quero ver
Do it nicely, I wanna see
E assim vai até o dia amanhecer
And like this, we'll go on till dawn
Assim oh
Like this oh
Assim oh
Like this oh
Assim oh
Like this oh
Assim
Like this
Eu falei mia assim
I said meow like this
Assim oh
Like this oh
Assim oh
Like this oh
Assim oh
Like this oh
Assim
Like this
Quem não sabe sambar pode cantar
Those who can't samba can sing
Quem não sabe cantar pode sambar
Those who can't sing can samba
Não quero ver ninguém parado aqui
I don't want to see anyone standing still
Chega pra
Come here
Chega mais
Come closer
Chega mais
Come closer
Quem não sabe sambar pode cantar
Those who can't samba can sing
Quem não sabe cantar pode sambar
Those who can't sing can samba
Não quero ver ninguém parado aqui
I don't want to see anyone standing still
Chega pra
Come here
Chega mais
Come closer
Chega mais pra no fadas, fadas
Come closer to the fairies, fairies
Vem nessa, deitar e rolar
Get into this, lie down and roll
É bom essa onda e você vai gostar
This wave is good, you'll like it
Chega mais pra no fadas, fadas
Come closer to the fairies, fairies
Vem nessa, deitar e rolar
Get into this, lie down and roll
É bom essa onda e você vai gostar
This wave is good, you'll like it
É isso ae rapaziada
That's right folks
Todo mundo balançando com Molejeal em
Everyone swaying with Molejão, come on
Vamo juntinho
Let's get together
Se quiser balançar com o Molejão
If you want to dance with Molejão
Segura firme na palma da mão
Hold tight in the palm of my hand
Assim oh
Like this oh
Assim oh
Like this oh
Se quiser balançar com o Molejão
If you want to dance with Molejão
Vem de ladinho, sambe miudinho
Come by my side, sway your hips gently
Faz bonitinho que eu quero ver
Do it nicely, I wanna see
E assim vai até o dia amanhecer
And like this, we'll go on till dawn
Deixa pra mim, deixa pra mim
Leave it to me, leave it to me
Assim oh
Like this oh
Assim oh
Like this oh
Assim oh
Like this oh
Assim
Like this
Eu falei que é assim
I said it's like this
Assim oh
Like this oh
Assim oh
Like this oh
Assim oh
Like this oh
Assim
Like this
Quem não sabe sambar pode cantar
Those who can't samba can sing
Quem não sabe cantar pode sambar
Those who can't sing can samba
Não quero ver ninguém parado aqui
I don't want to see anyone standing still
Chega pra
Come here
Chega mais
Come closer
Chega mais, chega mais
Come closer, come closer
Quem não sabe sambar pode cantar
Those who can't samba can sing
Quem não sabe cantar pode sambar
Those who can't sing can samba
Não quero ver ninguém parado aqui
I don't want to see anyone standing still
Chega pra
Come here
Chega mais
Come closer
Chega mais pra no fadas, fadas
Come closer to the fairies, fairies
Vem nessa, deitar e rolar
Get into this, lie down and roll
É bom essa onda e você vai gostar
This wave is good, you'll like it
Chega mais pra no fadas, fadas
Come closer to the fairies, fairies
Vem nessa, deitar e rolar
Get into this, lie down and roll
É bom essa onda e você vai gostar
This wave is good, you'll like it
É verdade em
That's right
É, grupo Molejo é assim oh
Yeah, Grupo Molejo is like this
Alô Greicinha, tira esse tapete da sala, vem, vem, vem com a gente vem
Hey Greicinha, take that rug out of the living room, come, come, come with us
É, alô rapaziada
Yeah, hey guys
Quem não sai do sofá pode cantar em
Those who don't leave the couch can sing
Quem não sabe cantar pode sambar
Those who can't sing can samba





Writer(s): Antonio Carlos Pereira, Anderson De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.