Molejo - Brincadeira de criança - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molejo - Brincadeira de criança




Brincadeira de criança
Детские игры
Ô, Anderson Leonardo?
Эй, Андерсон Леонардо?
Fala Andrezinho da Mocidade!
Говорит Андреззиньо из Мочидаде!
Acorda essa criançada aí, vai!
Разбуди эту детвору, давай!
Vou acordar, ou quer dizer, vamos acordar
Сейчас разбужу, или вернее, давайте разбудим
Molejo!
Molejo!
Acorda criançada na hora da gente brincar
Просыпайтесь, детишки, пора нам поиграть
Brincar de pique-esconde, pique-cola e de pique-tá, tá, tá,
Играть в прятки, салочки и догонялки
Nessa brincadeira também tem pique-bandeira, amarelinha pra quem gosta de pular
В этой игре есть еще захват флага, классики для тех, кто любит прыгать
E aquela brincadeira de beijar
И та игра, где целуются
Acorda criançada na hora da gente brincar (Oba)
Просыпайтесь, детишки, пора нам поиграть (Ура)
Brincar de pique-esconde, pique-cola e de pique-tá, tá, tá,
Играть в прятки, салочки и догонялки
Nessa brincadeira também tem pique-bandeira, amarelinha pra quem gosta de pular
В этой игре есть еще захват флага, классики для тех, кто любит прыгать
Andrézão
Андрезао
Fala, fio′
Говори, дружище
Sabe qual a brincadeira que eu mais gosto?
Знаешь, какая игра мне нравится больше всего?
É claro que não
Конечно, нет
Aquela brincadeira de beijar
Та, где целуются
É essa? Não
Эта? Нет
É essa? Não
Эта? Нет
É essa? Não
Эта? Нет
É essa? falei que não
Эта? Я же сказал, что нет
É essa? Não
Эта? Нет
É essa? É
Эта? Да
Até que enfim, xará
Наконец-то, тезка
Pêra, uva, maçã ou salada mista?
Груша, виноград, яблоко или микс?
Salada mista (Beija, beija)
Микс (Целуемся, целуемся)
Brincadeira de criança
Детские игры
(Como é bom, como é bom)
(Как же хорошо, как же хорошо)
Guardo ainda na lembrança
Храню до сих пор в памяти
(Como é bom, como é bom)
(Как же хорошо, как же хорошо)
Paz, amor e esperança
Мир, любовь и надежда
(Como é bom, como é bom)
(Как же хорошо, как же хорошо)
(Bom é ser feliz com o Molejão)
(Хорошо быть счастливым с Molejão)
Brincadeira de criança
Детские игры
Como é bom, como é bom
Как же хорошо, как же хорошо
Guardo ainda na lembrança
Храню до сих пор в памяти
Como é bom, como é bom
Как же хорошо, как же хорошо
Paz, amor e esperança
Мир, любовь и надежда
Como é bom, como é bom
Как же хорошо, как же хорошо
Bom é ser feliz com o Molejão
Хорошо быть счастливым с Molejão
Vamos juntinho então
Давайте вместе тогда
Acorda criançada na hora da gente brincar (Oba)
Просыпайтесь, детишки, пора нам поиграть (Ура)
Brincar de pique-esconde, pique-cola e de pique-tá, tá, tá,
Играть в прятки, салочки и догонялки
Nessa brincadeira também tem pique-bandeira, amarelinha pra quem gosta de pular
В этой игре есть еще захват флага, классики для тех, кто любит прыгать
Andrézão
Андрезао
Fala, fio'
Говори, дружище
Sabe qual a brincadeira que eu mais gosto?
Знаешь, какая игра мне нравится больше всего?
É claro que não
Конечно, нет
Aquela brincadeira de beijar
Та, где целуются
É essa? Não
Эта? Нет
É essa? Não
Эта? Нет
É essa? Não quer, não quer, não quer
Эта? Не хочет, не хочет, не хочет
É essa? Não
Эта? Нет
É essa? Eu falei que não
Эта? Я же сказал, что нет
É essa? É
Эта? Да
Até que enfim, chora pra beijar, hein!
Наконец-то, поплачь, чтобы поцеловаться, а!
Pêra, uva, maçã ou salada mista?
Груша, виноград, яблоко или микс?
Salada mista (Beija, beija)
Микс (Целуемся, целуемся)
Brincadeira de criança
Детские игры
(Como é bom, como é bom)
(Как же хорошо, как же хорошо)
Guardo ainda na lembrança
Храню до сих пор в памяти
(Como é bom, como é bom)
(Как же хорошо, как же хорошо)
Paz, amor e esperança
Мир, любовь и надежда
(Como é bom, como é bom)
(Как же хорошо, как же хорошо)
(Bom é ser feliz com o Molejão)
(Хорошо быть счастливым с Molejão)
(Brincadeira de criança) Viu Andrézinho? Vi
(Детские игры) Видишь, Андреззиньо? Вижу
(Como é bom, como é bom) Não é bom brincar de criança?
(Как же хорошо, как же хорошо) Разве не здорово играть в детские игры?
(Guardo ainda na lembrança) É! beijou, né?
(Храню до сих пор в памяти) Да! Ты уже поцеловал, да?
(Como é bom, como é bom) Beijei! Quer um bombom? Que, que, quero
(Как же хорошо, как же хорошо) Поцеловал! Хочешь конфетку? Хочу, хочу, хочу
(Paz, amor e esperança) Então
(Мир, любовь и надежда) Ну тогда ладно
(Como é bom, como é bom)
(Как же хорошо, как же хорошо)
(Bom é ser feliz com o Molejão)
(Хорошо быть счастливым с Molejão)
Brincadeira de criança
Детские игры
Como é bom, como é bom
Как же хорошо, как же хорошо
Guardo ainda na lembrança
Храню до сих пор в памяти
Como é bom, como é bom
Как же хорошо, как же хорошо
Paz, amor e esperança
Мир, любовь и надежда
Como é bom, como é bom
Как же хорошо, как же хорошо
Bom é ser feliz com o Molejão
Хорошо быть счастливым с Molejão





Writer(s): Delcio Luiz Da Silveira, Wagner Wagner Bastos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.