Molejo - Deu Ruim - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molejo - Deu Ruim - Ao Vivo




Deu Ruim - Ao Vivo
Всё Плохо - Живой Концерт
Pode parar, pode parar
Остановись, остановись
Pode parar, pode parar
Остановись, остановись
Pode parar, pode parar
Остановись, остановись
Pode parar, pode parar
Остановись, остановись
Marquei com a galera de sair numa noitada
Договорился с парнями потусить вечером
Inventei uma desculpa pra minha namorada
Придумал отмазку для моей девушки
tava tudo certo, amigo me ligando
Уже всё было готово, друг мне звонит
Cadê você, Leonardo?
Ты где, Леонардо?
Calma aí, me arrumando
Спокойно, я собираюсь
Bagulho bombado, hein, geral te esperando
Всё круто, все тебя ждут
Avisa que eu chegando
Скажи им, что я уже еду
Peguei o meu possante, saí todo apressado
Взял свою тачку, выехал второпях
A polícia me parou, fiquei desesperado
Меня остановили копы, я запаниковал
Documento do veículo?
Документы на машину?
Atrasado
Просрочены
Habilitação?
Права?
Ih, vencida
Ой, просрочены
Ô cidadão, eu quero te ajudar
Господин, я хочу вам помочь
Mas, quem quer rir tem que fazer rir, hein?
Но, кто хочет смеяться, должен и сам смешить, да?
Deixei um cafezinho, fui logo liberado
Оставил им "чаевые", меня быстро отпустили
não imaginava que o café tava tão caro
Только не представлял, что этот "чай" такой дорогой
Não deixei me abalar e fui seguindo em frente
Не дал себе раскиснуть и поехал дальше
A porra do buraco me causou um acidente
Чёртова яма стала причиной аварии
Com dois pneus furados, olha que situação
С двумя пробитыми шинами, вот это ситуация
Cheguei na parada na carona do busão
Приехал на место на автобусе
A galera agitando tava pronta pra curtir
Все тусили, были готовы отрываться
O Pato deu o papo
Пато сказал
Cantor, sujou! Tua mina aí!
Чувак, попал! Твоя девушка здесь!
Ah! Ela mentiu pra mim também
А! Она тоже мне врала
Deixei ela em casa, tava pronta pra dormir
Оставил её дома, она собиралась спать
Eu nunca esperava encontrar ela aqui
Я никогда не ожидал увидеть её здесь
Ah, não! Ela mentiu pra mim também
А, нет! Она тоже мне врала
Tava ela, dois viados, minha cunhada sapatão
Она там была, два педика, моя невестка-лесбиянка
Dançando até embaixo agarrada com o negão
Танцевала до упаду, обнималась с каким-то негром
Pode parar, pode parar
Остановись, остановись
Pode parar, pode parar
Остановись, остановись
Pode parar, pode parar
Остановись, остановись
Pode parar, pode parar
Остановись, остановись
Marquei com a galera de sair numa noitada
Договорился с парнями потусить вечером
Inventei uma desculpa pra minha namorada
Придумал отмазку для моей девушки
tava tudo certo, amigo me ligando
Уже всё было готово, друг мне звонит
Cadê você, Leonardo?
Ты где, Леонардо?
Calma aí, me arrumando
Спокойно, я собираюсь
Ah, o bagulho bombado
Ах, всё круто
geral te esperando, hein? (Avisa que eu chegando)
Все тебя ждут! (Скажи им, что я уже еду)
Peguei o meu possante, saí todo apressado
Взял свою тачку, выехал второпях
A polícia me parou, fiquei desesperado
Меня остановили копы, я запаниковал
Documento do veículo?
Документы на машину?
Atrasado
Просрочены
Habilitação?
Права?
Ih, vencida
Ой, просрочены
Ô cidadão, eu quero te ajudar
Господин, я хочу вам помочь
Mas, quem quer rir tem que fazer rir, hein?
Но, кто хочет смеяться, должен и сам смешить, да?
Deixei um cafezinho, fui logo liberado
Оставил им "чаевые", меня быстро отпустили
não imaginava que o café tava tão caro
Только не представлял, что этот "чай" такой дорогой
Não deixei me abalar e fui seguindo em frente
Не дал себе раскиснуть и поехал дальше
A porra do buraco me causou um acidente
Чёртова яма стала причиной аварии
Com dois pneus furados, olha que situação
С двумя пробитыми шинами, вот это ситуация
Cheguei na parada na carona do busão
Приехал на место на автобусе
A galera agitando tava pronta pra curtir
Все тусили, были готовы отрываться
O Pato deu o papo
Пато сказал
Tua mina aí!
Твоя девушка здесь!
Ah! Ela mentiu pra mim também
А! Она тоже мне врала
Deixei ela em casa, tava pronta pra dormir
Оставил её дома, она собиралась спать
Eu nunca esperava encontrar ela aqui
Я никогда не ожидал увидеть её здесь
Ah, não! Ela mentiu pra mim também
А, нет! Она тоже мне врала
Tava ela, dois viados, minha cunhada sapatão
Она там была, два педика, моя невестка-лесбиянка
Dançando até embaixo agarrada com o negão
Танцевала до упаду, обнималась с каким-то негром
Ah! Ela mentiu pra mim também
А! Она тоже мне врала
Deixei ela em casa, tava pronta pra dormir
Оставил её дома, она собиралась спать
Eu nunca esperava encontrar ela aqui
Я никогда не ожидал увидеть её здесь
Ah, não! Ela mentiu pra mim também
А, нет! Она тоже мне врала
Tava ela, dois viados, minha cunhada sapatão
Она там была, два педика, моя невестка-лесбиянка
Dançando até embaixo agarrada com o negão
Танцевала до упаду, обнималась с каким-то негром
Pode parar, pode parar
Остановись, остановись
Pode parar, pode parar
Остановись, остановись
Pode parar, pode parar
Остановись, остановись
Pode parar, pode parar
Остановись, остановись
Pode parar, pode parar
Остановись, остановись
Pode parar, pode parar
Остановись, остановись
Pode parar, pode parar
Остановись, остановись
Pode parar, pode parar
Остановись, остановись
Deu ruim
Всё плохо





Writer(s): Jorge Meirelles, Alex Nunes, Marcus Vinicius De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.