Paroles et traduction Molejo - Deu Ruim - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deu Ruim - Ao Vivo
Всё Плохо - Живой Концерт
Pode
parar,
pode
parar
Остановись,
остановись
Pode
parar,
pode
parar
Остановись,
остановись
Pode
parar,
pode
parar
Остановись,
остановись
Pode
parar,
pode
parar
Остановись,
остановись
Marquei
com
a
galera
de
sair
numa
noitada
Договорился
с
парнями
потусить
вечером
Inventei
uma
desculpa
pra
minha
namorada
Придумал
отмазку
для
моей
девушки
Já
tava
tudo
certo,
amigo
me
ligando
Уже
всё
было
готово,
друг
мне
звонит
Cadê
você,
Leonardo?
Ты
где,
Леонардо?
Calma
aí,
tô
me
arrumando
Спокойно,
я
собираюсь
Bagulho
tá
bombado,
hein,
tá
geral
te
esperando
Всё
круто,
все
тебя
ждут
Avisa
que
eu
tô
chegando
Скажи
им,
что
я
уже
еду
Peguei
o
meu
possante,
saí
todo
apressado
Взял
свою
тачку,
выехал
второпях
A
polícia
me
parou,
fiquei
desesperado
Меня
остановили
копы,
я
запаниковал
Documento
do
veículo?
Документы
на
машину?
Ih,
tá
vencida
Ой,
просрочены
Ô
cidadão,
eu
quero
te
ajudar
Господин,
я
хочу
вам
помочь
Mas,
quem
quer
rir
tem
que
fazer
rir,
hein?
Но,
кто
хочет
смеяться,
должен
и
сам
смешить,
да?
Deixei
um
cafezinho,
fui
logo
liberado
Оставил
им
"чаевые",
меня
быстро
отпустили
Só
não
imaginava
que
o
café
tava
tão
caro
Только
не
представлял,
что
этот
"чай"
такой
дорогой
Não
deixei
me
abalar
e
fui
seguindo
em
frente
Не
дал
себе
раскиснуть
и
поехал
дальше
A
porra
do
buraco
me
causou
um
acidente
Чёртова
яма
стала
причиной
аварии
Com
dois
pneus
furados,
olha
que
situação
С
двумя
пробитыми
шинами,
вот
это
ситуация
Cheguei
lá
na
parada
na
carona
do
busão
Приехал
на
место
на
автобусе
A
galera
agitando
tava
pronta
pra
curtir
Все
тусили,
были
готовы
отрываться
O
Pato
deu
o
papo
Пато
сказал
Cantor,
sujou!
Tua
mina
tá
aí!
Чувак,
попал!
Твоя
девушка
здесь!
Ah!
Ela
mentiu
pra
mim
também
А!
Она
тоже
мне
врала
Deixei
ela
em
casa,
tava
pronta
pra
dormir
Оставил
её
дома,
она
собиралась
спать
Eu
nunca
esperava
encontrar
ela
aqui
Я
никогда
не
ожидал
увидеть
её
здесь
Ah,
não!
Ela
mentiu
pra
mim
também
А,
нет!
Она
тоже
мне
врала
Tava
ela,
dois
viados,
minha
cunhada
sapatão
Она
там
была,
два
педика,
моя
невестка-лесбиянка
Dançando
até
embaixo
agarrada
com
o
negão
Танцевала
до
упаду,
обнималась
с
каким-то
негром
Pode
parar,
pode
parar
Остановись,
остановись
Pode
parar,
pode
parar
Остановись,
остановись
Pode
parar,
pode
parar
Остановись,
остановись
Pode
parar,
pode
parar
Остановись,
остановись
Marquei
com
a
galera
de
sair
numa
noitada
Договорился
с
парнями
потусить
вечером
Inventei
uma
desculpa
pra
minha
namorada
Придумал
отмазку
для
моей
девушки
Já
tava
tudo
certo,
amigo
me
ligando
Уже
всё
было
готово,
друг
мне
звонит
Cadê
você,
Leonardo?
Ты
где,
Леонардо?
Calma
aí,
tô
me
arrumando
Спокойно,
я
собираюсь
Ah,
o
bagulho
tá
bombado
Ах,
всё
круто
Tá
geral
te
esperando,
hein?
(Avisa
que
eu
tô
chegando)
Все
тебя
ждут!
(Скажи
им,
что
я
уже
еду)
Peguei
o
meu
possante,
saí
todo
apressado
Взял
свою
тачку,
выехал
второпях
A
polícia
me
parou,
fiquei
desesperado
Меня
остановили
копы,
я
запаниковал
Documento
do
veículo?
Документы
на
машину?
Ih,
tá
vencida
Ой,
просрочены
Ô
cidadão,
eu
quero
te
ajudar
Господин,
я
хочу
вам
помочь
Mas,
quem
quer
rir
tem
que
fazer
rir,
hein?
Но,
кто
хочет
смеяться,
должен
и
сам
смешить,
да?
Deixei
um
cafezinho,
fui
logo
liberado
Оставил
им
"чаевые",
меня
быстро
отпустили
Só
não
imaginava
que
o
café
tava
tão
caro
Только
не
представлял,
что
этот
"чай"
такой
дорогой
Não
deixei
me
abalar
e
fui
seguindo
em
frente
Не
дал
себе
раскиснуть
и
поехал
дальше
A
porra
do
buraco
me
causou
um
acidente
Чёртова
яма
стала
причиной
аварии
Com
dois
pneus
furados,
olha
que
situação
С
двумя
пробитыми
шинами,
вот
это
ситуация
Cheguei
lá
na
parada
na
carona
do
busão
Приехал
на
место
на
автобусе
A
galera
agitando
tava
pronta
pra
curtir
Все
тусили,
были
готовы
отрываться
O
Pato
deu
o
papo
Пато
сказал
Tua
mina
tá
aí!
Твоя
девушка
здесь!
Ah!
Ela
mentiu
pra
mim
também
А!
Она
тоже
мне
врала
Deixei
ela
em
casa,
tava
pronta
pra
dormir
Оставил
её
дома,
она
собиралась
спать
Eu
nunca
esperava
encontrar
ela
aqui
Я
никогда
не
ожидал
увидеть
её
здесь
Ah,
não!
Ela
mentiu
pra
mim
também
А,
нет!
Она
тоже
мне
врала
Tava
ela,
dois
viados,
minha
cunhada
sapatão
Она
там
была,
два
педика,
моя
невестка-лесбиянка
Dançando
até
embaixo
agarrada
com
o
negão
Танцевала
до
упаду,
обнималась
с
каким-то
негром
Ah!
Ela
mentiu
pra
mim
também
А!
Она
тоже
мне
врала
Deixei
ela
em
casa,
tava
pronta
pra
dormir
Оставил
её
дома,
она
собиралась
спать
Eu
nunca
esperava
encontrar
ela
aqui
Я
никогда
не
ожидал
увидеть
её
здесь
Ah,
não!
Ela
mentiu
pra
mim
também
А,
нет!
Она
тоже
мне
врала
Tava
ela,
dois
viados,
minha
cunhada
sapatão
Она
там
была,
два
педика,
моя
невестка-лесбиянка
Dançando
até
embaixo
agarrada
com
o
negão
Танцевала
до
упаду,
обнималась
с
каким-то
негром
Pode
parar,
pode
parar
Остановись,
остановись
Pode
parar,
pode
parar
Остановись,
остановись
Pode
parar,
pode
parar
Остановись,
остановись
Pode
parar,
pode
parar
Остановись,
остановись
Pode
parar,
pode
parar
Остановись,
остановись
Pode
parar,
pode
parar
Остановись,
остановись
Pode
parar,
pode
parar
Остановись,
остановись
Pode
parar,
pode
parar
Остановись,
остановись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Meirelles, Alex Nunes, Marcus Vinicius De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.