Molejo - Ôh Pai - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molejo - Ôh Pai - Ao Vivo




Ôh Pai - Ao Vivo
Отец, эй! - Концертная запись
Chora guitarra, chora cavaco, chora guitarra, chora cavaco
Плачет гитара, плачет кавакиньо, плачет гитара, плачет кавакиньо
Chora guitarra, chora cavaco, chora guitarra, chora cavaco
Плачет гитара, плачет кавакиньо, плачет гитара, плачет кавакиньо
O Claumirzinho vai ensinar pra vocês a coreografia
Клаумирзиньо сейчас покажет вам танец
O Claumirzinho vai ensinar pra vocês a coreografia
Клаумирзиньо сейчас покажет вам танец
O Claumirzinho vai ensinar pra vocês a coreografia
Клаумирзиньо сейчас покажет вам танец
O Claumirzinho de volta pro Molejo
Клаумирзиньо вернулся в «Молежу»
E todo o mundo acompanhando ele assim
И все танцуют вместе с ним вот так
Oh pai
Отец, эй!
Oh pai
Отец, эй!
Oh pai
Отец, эй!
Oh pai
Отец, эй!
É pai, eu queria comprar cavaquinho
Отец, я хотел купить кавакиньо
Mas o senhor quer que eu estude, fazer o que
Но ты хочешь, чтобы я учился, что поделать
Oh pai, manda dinheiro, cidade grande é diferente
Отец, вышли деньжат, в большом городе всё по-другому
Aqui 50 conto não deixa ninguém contente
Здесь на 50 реалов никто и не почешется
Oh pai, na faculdade até que eu me aguento
Отец, в универе я вроде как держусь
Mas o fim de semana estourou meu orçamento
Но на этих выходных я вышел за рамки бюджета
Fui num tal de camarote, o trem é bom demais
Зашёл в какую-то VIP-ложу, там просто супер
Mandei descer cerveja, até baldinho os homi' traz
Заказал пива, эти ребята даже ведрами носят
Whisky, energético, as meninas vem ni' mim
Виски, энергетики, девчонки липнут ко мне
Pai, tem que ver a conta que veio no fim
Отец, ты бы видел счёт в конце
Oh pai, vou te contar
Отец, расскажу я тебе
Não vai ficar barato
Дешево не обойдется
Mas quando eu me formar
Но как только закончу учиться
Eu prometo que eu te pago
Обещаю, я тебе всё верну
Vendi mais uns bois
Продавай ещё бычков
E manda o dinheiro pra
И переводи денежку сюда
Mas manda até na quinta
Но пришли до четверга
Que na sexta é dia de nóis farrear
Потому что в пятницу мы идём гулять
Oh pai
Отец, эй!
Não vai ficar barato
Дешево не обойдется
Mas quando eu me formar
Но как только закончу учиться
Eu prometo que eu te pago
Обещаю, я тебе всё верну
Vendi mais uns bois
Продавай ещё бычков
E manda o dinheiro pra
И переводи денежку сюда
Mas manda até na quinta
Но пришли до четверга
Que na sexta é dia de nóis farrear
Потому что в пятницу мы идём гулять
Oh pai
Отец, эй!
Oh pai
Отец, эй!
Vadinho, pede pros céus, porque o meu pai não aguenta mais
Эй, Вадиньо, моли небеса, потому что мой отец больше не выдержит
Eu ligar pra ele agora Leonardo (então liga!)
Если я ему сейчас позвоню, Леонардо (так позвони!)
Oh pai, manda dinheiro, cidade grande é diferente
Отец, вышли деньжат, в большом городе всё по-другому
Aqui 50 conto não deixa ninguém contente
Здесь на 50 реалов никто и не почешется
Oh pai, na faculdade até que eu me aguento
Отец, в универе я вроде как держусь
Mas o fim de semana estourou meu orçamento
Но на этих выходных я вышел за рамки бюджета
Fui num tal de camarote, o trem é bom demais
Зашёл в какую-то VIP-ложу, там просто супер
Mandei descer cerveja, até baldinho os homi' traz
Заказал пива, эти ребята даже ведрами носят
Whisky, energético, as meninas vem ni' mim
Виски, энергетики, девчонки липнут ко мне
Pai, tem que ver a conta que veio no fim
Отец, ты бы видел счёт в конце
Oh pai, vou te contar
Отец, расскажу я тебе
Não vai ficar barato
Дешево не обойдется
Mas quando eu me formar
Но как только закончу учиться
Eu prometo que eu te pago
Обещаю, я тебе всё верну
Vendi mais uns bois
Продавай ещё бычков
E manda o dinheiro pra
И переводи денежку сюда
Mas manda até na quinta
Но пришли до четверга
Que na sexta é dia de nóis farrear
Потому что в пятницу мы идём гулять
Oh pai
Отец, эй!
Não vai ficar barato
Дешево не обойдется
Mas quando eu me formar
Но как только закончу учиться
Eu prometo que eu te pago
Обещаю, я тебе всё верну
Vendi mais uns bois
Продавай ещё бычков
E manda o dinheiro pra
И переводи денежку сюда
Mas manda até na quinta
Но пришли до четверга
Que na sexta é dia de nóis farrear
Потому что в пятницу мы идём гулять
Oh pai
Отец, эй!
Oh pai
Отец, эй!
Oh pai
Отец, эй!
Oh pai
Отец, эй!
Palma da mão, palma da mão
Хлопок ладонью, хлопок ладонью
Alô galera de Cachambu, tamo' junto
Всем из Кашамбу привет, мы с вами
Quem gostou um gritão
Кто за, кричите!





Writer(s): Lourival Antunes Da Silva, Vinicius Minelli Luciano, Lucas Jorge Cabreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.