Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southern
Breeze
Южный
бриз
I
don't
understand
Я
не
понимаю
Why
is
my
world
so
shiny
Почему
мой
мир
так
сияет
Time
is
so
slowly
Время
так
медленно
течет
Now
raining
in
the
sun
Сейчас
дождь
на
солнце
Iya
na
koto
subete
wasuresaseta
SUKOORU
Словно
алкоголь,
ты
заставляешь
меня
забыть
все
плохое
Totsuzen
hare
wataru
BURUU
SUKAI
Внезапно
проясняется
голубое
небо
Kokoro
made
sunde
yuku
wa
Даже
мое
сердце
очищается
Kimi
to
PARADAISU
akai
HAIBISUKASU
tsuki
GURASU
sukasu
С
тобой
в
раю,
красный
гибискус
в
стакане,
сквозь
который
я
вижу
солнце
Tsugi
no
kotoba
matsu...
Timing
Жду
следующего
слова...
Время
Chinmoku
ga...
shoutotsu
ga...
Always
Молчание...
столкновение...
Всегда
Tawamure
nai
nami
mitai
na
kaiwa
Бесконечный
разговор,
как
непрекращающаяся
волна
Kinou
made
wa
otagai
ki
no
shireteta
just
friend
До
вчерашнего
дня
мы
были
просто
друзьями,
которые
знали
друг
друга
Ashita
kara
wa
wakaranai
Что
будет
завтра
— неизвестно
* (SUNSHINE)
(СОЛНЕЧНЫЙ
СВЕТ)
Azayaka
ni
hikaru
sekai
Ярко
сияющий
мир
Tomadoi
nami
ga
sarau
Волна
сомнений
смывает
все
(SUNSHINE)
(СОЛНЕЧНЫЙ
СВЕТ)
Shiokaze
no
uta
ate
no
nai
futari
no
yukue
Песня
морского
бриза,
куда
ведет
нас
двоих,
не
зная
пути?
Doko
e
to
hakobu
no
Куда
же
мы
идем?
Kinou
kyou
shiriatta
hito
datta
nara
Если
бы
мы
познакомились
только
вчера
или
сегодня
Gyaku
ni
terezu
ni
ieru
koto
ga
aru
Наоборот,
я
мог
бы
сказать
тебе
все,
не
стесняясь
Keredo
Long
Time
Но,
долгое
время...
Anata
to
watashi
no
aida
wa
Между
тобой
и
мной
Chikaku
mieru
kumo
no
you
Как
близкое
облако
Honki
ka...
joudan
ka...
MOSHON
Серьезно
это...
или
шутка...
Движение
Kakeau
atsui
suna
no
ue
На
горячем
песке,
где
мы
находимся
Kore
ijou
saki
wa
takaku
naru
nami
Дальше
волна
становится
выше
Susumu
nara
koko
ni
wa
modorenai
Если
мы
пойдем
дальше,
то
не
сможем
вернуться
**
(SUNSHINE)
(СОЛНЕЧНЫЙ
СВЕТ)
Yuruyaka
ni
yureru
SHIISAIDO
Плавно
колышется
морской
берег
Mou
kore
ijou
nani
mo
iranai
Мне
больше
ничего
не
нужно
(SUNSHINE)
(СОЛНЕЧНЫЙ
СВЕТ)
Kagayaki
no
naka
kimi
to
iru
kiseki
no
you
na
toki
Волшебный
момент,
когда
я
с
тобой
в
этом
сиянии
Kokoro
ni
SUNSHINE
Солнечный
свет
в
моем
сердце
Mezashi
abiru
masshiro
no
sunahama
ashiato
oikakete
Белоснежный
пляж,
куда
смотрят
мои
глаза,
следую
за
твоими
следами
Sono
mama
shiokaze
ni
mi
o
makase
Summer
Day
Breezin'
Предаюсь
морскому
бризу,
летний
день,
легкий
бриз
Jikan
wa
yuttari
to
nagare
Sea
Side
Dreamin'
Время
медленно
течет,
мечтаю
на
берегу
моря
Miageru
Blue
Sky
ni
wa
Sunshine
В
голубом
небе,
которое
я
вижу,
солнечный
свет
Hi
ni
yaketa
kata
ni
furetai
Хочу
прикоснуться
к
твоим
загорелым
плечам
Kizuita
kimochi
mada
kuchi
ni
dekinai
Осознанные
чувства,
которые
я
еще
не
могу
выразить
словами
Suteki
ni
mieru
no
wa
hizashi
no
sei
ka
Это
из-за
солнечного
света
ты
кажешься
такой
прекрасной?
Soretomo
amai
koi
no
hajimari
ka
Или
это
сладкое
начало
любви?
Miwatasu
kagiri
futari
dake
no
kaigan
Побережье,
насколько
хватает
глаз,
только
для
нас
двоих
Suna
ni
kaita
Message
nagashiteku
nami
ni
kirari
to
hikaritachi
ga
Сообщение,
написанное
на
песке,
смывает
волна,
оно
сверкает
Kioku
tadoru
to
tashika
atsusugiru
kisetsu
hodo
hayaku
sugiru
demo
Если
вспомнить,
то
чем
жарче
сезон,
тем
быстрее
он
проходит,
но
Kanjite
itai
Summertime
yaketsuku
kono
Sunshine
Хочу
чувствовать
это
лето,
этот
обжигающий
солнечный
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Molella, Walter Russo, Carmine Scalise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.