Molesta - Jeszcze jedno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molesta - Jeszcze jedno




Jeszcze jedno
One More Time
Jeszcze jedno dilowanie rąk nie brudzi
One more dealing, hands ain't dirty
Dzięki wszystkim za towar który
Thanks to everyone for the goods that
Nigdy się nie znudzi
Never get boring
Jeszcze jedno dilowanie rąk nie brudzi
One more dealing, hands ain't dirty
Dzięki wszystkim za towar który
Thanks to everyone for the goods that
Nigdy się nie znudzi
Never get boring
Jeszcze jedno dilowanie rąk nie brudzi
One more dealing, hands ain't dirty
Jest wśród ludzi taki który ma swoje zajęcie
There's a guy among people who has his own thing
tacy którzy chcieliby mu zrobić zdjęcie
There are those who would like to take his picture
Skazać na zamknięcie
Sentence him to imprisonment
Uważaj myślą o przynęcie
Be careful, they think about the bait
Postawią pionka który cię sprzeda
They'll set a pawn that will sell you out
Stara patum weź się nie da pójdzie w zapomnienie
Old patum, don't give in, it will be forgotten
A dla niego [?] szarada w skromnego mc
And for him [?] charade into a humble MC
Który z dilerami w zgodzie żyć chce
Who wants to live in harmony with dealers
Całkowicie popiera ich prace
Fully supports their work
Świeci przykładem jak na meczu raczej
He sets an example, like at a match rather
Natomiast druga sugestia to już
However, the second suggestion is already
Całkiem inna kwestia w tym momencie
A completely different matter at this point
Głos mam ja raz dwa sprawdź Włoda
I have a voice, one, two, check out Włoda
Nie sprzedawaj gramów ostro ściemnionych
Don't sell grams of dark shit
W nabywcach zobacz ludzi spragnionych
See people thirsty in buyers
Czasem u ciebie nieźle zadłużonych
Sometimes heavily indebted to you
Co z ta sprawiedliwością?
What about justice?
Nie bądź pomylony
Don't be mistaken
Jeszcze jedno dilowanie rąk nie brudzi
One more dealing, hands ain't dirty
Dzięki wszystkim za towar który
Thanks to everyone for the goods that
Nigdy się nie znudzi
Never get boring
Jeszcze jedno dilowanie rąk nie brudzi
One more dealing, hands ain't dirty
Dzięki wszystkim za towar który
Thanks to everyone for the goods that
Nigdy się nie znudzi
Never get boring
Czasem flota jest a czasem floty nie ma
Sometimes there's a fleet and sometimes there's no fleet
Wtedy wchodzi w grę opodadkowana ściema
Then comes the shady darkness
Bierzesz a jak nie to bij strzałem siema
You take it and if you don't, you shoot, bye
Wśród moich ludzi jest takie słowo elo
Among my people there is such a word hello
Ten kawałek dedykuje wszystkim moim przyjacielom
I dedicate this track to all my friends
I dilerom którzy znaja sie na rzeczy
And to dealers who know their stuff
Jesteś chory zdołowany diler zawsze cię podleczy
You're sick, depressed, the dealer will always patch you up
Nikt nie zaprzeczy że trzeba go szanować
No one will deny that you have to respect him
Bo to on w ciężkiem chwili zawsze może poratować
Because he can always help you in a difficult moment
Co z tego że trzeba becelować?
So what if you have to pay?
Na zajebistych szuwaks nie ma co żałować
You don't have to regret awesome weed
Włodi i Tomi dwa nastukane asy
Włodi and Tomi, two knocked-up aces
Jeszcze się pośmiejmy bo wpadło trochę kasy
Let's laugh some more because we got some cash
Pierwsze co zrobię uzupełnie zapasy
First thing I'll do is replenish the stock
[?] dziś nie było ale Fiolet sie pokazał
[?] wasn't there today but Violet showed up
Skręciłem zapaliłem tak jak pan Bóg przykazał
I rolled it up and lit it up as God commanded
Potem słowo do ziomka w oparach ze skrętów
Then a word to a friend in the fumes of the joints
By uważał, na co, na wszystkich konfidentów
To be careful, for what, for all the informants
Na kurewska rasę przyczajonych agentów
On the fucking race of lurking agents
Pozdrawiam wszystkich zielonych konsumentów!
Greetings to all green consumers!
Jeszcze jedno dilowanie rąk nie brudzi
One more dealing, hands ain't dirty
Dzięki wszystkim za towar który
Thanks to everyone for the goods that
Nigdy się nie znudzi
Never get boring
Jeszcze jedno dilowanie rąk nie brudzi
One more dealing, hands ain't dirty
Dzięki wszystkim za towar który
Thanks to everyone for the goods that
Nigdy się nie znudzi
Never get boring
Trzecia rada dla tych co kupują towar
Third tip for those who buy goods
Na podwórku pija browar
They drink beer in the yard
Tych co dostali dar
Those who received a gift
Układania wykręconych słów mam
I have twisted words
Ich zajawki z podwórkowej ławki
Their hobbies are from a backyard bench
I zakupionej od dilera trawki
And weed bought from a dealer
Pamiętaj zawsze jest warto poczęstować
Remember it's always worth treating
No bo po co jest towar po kiermanach chować
Well, why hide the goods in the wheelhouses
Takie zachowanie może spowodować
Such behavior can cause
Złe wibracje ogólną frustrację
Bad vibes, general frustration
Zawsze musisz dbać o własną reputację więc
You always have to take care of your own reputation so
Nabij fifkę i puść ja w obieg
Load the pipe and let it circulate
Niech zapali każdy człowiek bo
Let every man light it up because
Poczujesz ciężar swoich powiek
You'll feel the weight of your eyelids
Potem odwróci sie to w twoja stronę
Then it will turn to your side
Wszystkie nabitki zostaną zwrócone
All loaded ones will be returned
Kiedy psy będą pytać czyj to jest koleżka?
When the cops ask whose buddy this is?
Jak się nazywa i gdzie mieszka?
What's his name and where does he live?
To jest pestka skłamać mówiąc
It's a plague to lie saying
Nie wiem o co chodzi
I don't know what's going on
Za taką postawę diler cię wynagrodzi
The dealer will reward you for this attitude
Bo jak go zamkną to komu to zaszkodzi?
Because if they close him, who will it hurt?
Diler też człowiek tak jak każdy inny
A dealer is also a human being like everyone else
Na sali sądowej padnie winny lub nie winny
In the courtroom, guilty or not guilty will fall
Bierny i czynny w tym co dla nas robi
Passive and active in what he does for us
Swoja ciężką pracą warszawki hip hop zdobi
He decorates Warsaw hip hop with his hard work
Na tym zarobi bo to jest w interesie
He will make money on this because it is in his interest
Co niektórych jest tylko w społecznym marginesie
Some are only on the social margins
Żyjąc w ciągłym stresie posłuchaj tych słów
Living in constant stress, listen to these words
Za twoje zdrowie jeszcze jeden wielki buch
For your health, one more big puff
Jeszcze jeden wielki buch tak wielki buch
One more big puff so big puff
Jeszcze jedno dilowanie rąk nie brudzi
One more dealing, hands ain't dirty
Dzięki wszystkim za towar który
Thanks to everyone for the goods that
Nigdy się nie znudzi x10
Never get boring x10





Writer(s): Imbierowicz, Sebastian Wlodkowski, Pawel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.