Molgax - Bad Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molgax - Bad Boy




Bad Boy
Плохой Парень
Hepsini siktir et ol işe kanalize
К чёрту всё, сфокусируйся на деле,
Yaş yirmi üçe geldi gerekli para bize
Мне двадцать три, и нужны деньги, детка,
Hayatla savaşıma devam hadi be yine
Продолжаю бороться с жизнью, давай же, снова,
Bunun yorgunluğu da getirdi beni dibe
Эта усталость тянет меня на дно.
Yanınca yine doğuyorum küllerimden
Сгорая, я возрождаюсь из пепла,
Astar ister hepsine bak yüz verirsem
Каждому своё, если дам шанс,
Ama dur artık size taviz yok
Но хватит, вам больше поблажек нет,
Bundan sonra size faiz bol
Отныне вам с лихвой процент.
Takıldığınız sürtükleri almam yanıma
Не беру с собой ваших шлюх,
Kont Dracula gibiyim girdim kanına
Я как граф Дракула, проник в твою кровь,
Bana karşı olan hangisi seçin o tarafı da
Кто против меня, выбирайте сторону,
Yalanına kanmam için oku nakaratı da
Чтобы я поверил твоей лжи, прочти припев.
Feda etsem her boku beş para etmez
Всё, что я бы ни сделал, ничего не стоит,
Ne yapsam da pazarlıklı içinize değmez
Что бы я ни делал, вам не угодить,
O yüzden de kendime bağlıyım halen
Поэтому я всё ещё верен себе,
Hayatım kendini bulamadı manen
Моя жизнь так и не нашла себя духовно.
Sikeni severler seveni sikerler
Трахнутых любят, любящих трахают,
Elalemi asla düşünme ne derler
Не думай о других, что скажут,
Boş boş konuşur lak lak hepsi de
Все болтают попусту,
İyi çocuk dediğin kaldı bak eskide
Хороший мальчик остался в прошлом, смотри.
Virüs bulaştı bak ruhuma update
Вирус проник в мою душу, обновись,
Hatunla istiyorum bu gece bir fuck date
Хочу сегодня свидание на одну ночь с девчонкой,
Sabahına unuturum seni Missandei
Наутро забуду тебя, Миссандея,
Bunu seviyorsun değil mi be daha ne
Тебе это нравится, не так ли? Чего ещё желаешь?
Benimle takılma severim seni ben
Не тусуйся со мной, я люблю тебя,
Zaten takıldıkların üzerim seni der
Те, с кем ты тусуешься, скажут, что используют тебя,
Bu yüzden bana değil ona kendini ver
Поэтому отдай себя ему, а не мне,
Ama bana anlat hadi derdini gel
Но расскажи мне, в чём дело, иди сюда.
İstedim yanıma bir savaş arkadaşı
Я хотел боевого товарища,
Buna gerekli sanırım zaman atlaması
Думаю, для этого нужен скачок во времени,
Ben başladım hayata 1-0 anla
Я начал жизнь со счёта 1-0, пойми,
Melekler takılıyor Lucifer 'larla
Ангелы водятся с Люциферами.
Kaybettim sürekli iyi niyetimden
Я всегда терял из-за своей доброты,
O zaman kuralına göre iyi değilim ben
Тогда по вашим правилам я не хороший,
İtip kakarsanız kaldı bir tek yol
Если будете меня пинать, останется один путь,
O zaman iyiydim şimdi bir bad boy
Тогда я был хорошим, теперь я плохой парень.
Kaybettim sürekli iyi niyetimden
Я всегда терял из-за своей доброты,
O zaman kuralına göre iyi değilim ben
Тогда по вашим правилам я не хороший,
İtip kakarsanız kaldı bir tek yol
Если будете меня пинать, останется один путь,
O zaman iyiydim şimdi bir bad boy
Тогда я был хорошим, теперь я плохой парень.
Size yaptıklarımı hatırlamazsınız
Вы не вспомните, что сделали со мной,
Riyakarsınız iyilikten anlamazsınız
Вы лицемеры, вы не знаете, что такое добро,
Size mi çalıştım canla başla ha
Неужели я работал на вас не покладая рук,
Karşılığında aldığım anca taşlama
В ответ получая только оскорбления.
Gax'i kandırmak çok kolay değil
Думаешь, обмануть Gax'а легко? Неа,
Kullandığını sandığın için çok kolay gelir
Тебе кажется, что ты используешь меня, потому что я позволяю,
Bil ki izin verdim diye kullandın
Знай, ты использовал меня, потому что я позволил,
Ama şunu bil sen de bana tutsaktın
Но знай, ты тоже был моим пленником.
Aşıksınız hepiniz kötü çocuklara
Вы все влюблены в плохих парней,
Bu neden oluyor bak ölü sonuçlara
Вот почему это приводит к смертельным последствиям,
Sikimde değil aga bundan sonra
Мне плевать, чувак, с этого момента,
Benim yerime gidip birini de koyma
Не пытайся заменить меня кем-то другим.
Yaşananlar değiştiriyor karakterimi bak
Происходящее меняет мой характер, смотри,
Engelim sana göre bir kaçak yeri mi lan
Ты что, считаешь меня запасным вариантом?
Beni tanımıyorsun ortak öyle al
Ты меня не знаешь, братан, так что не суди,
Gax iyi biri değil artık öyle bak
Gax больше не хороший парень, так что смотри правде в глаза.
Kaybettim sürekli iyi niyetimden
Я всегда терял из-за своей доброты,
O zaman kuralına göre iyi değilim ben
Тогда по вашим правилам я не хороший,
İtip kakarsanız kaldı bir tek yol
Если будете меня пинать, останется один путь,
O zaman iyiydim şimdi bir bad boy
Тогда я был хорошим, теперь я плохой парень.
Kaybettim sürekli iyi niyetimden
Я всегда терял из-за своей доброты,
O zaman kuralına göre iyi değilim ben
Тогда по вашим правилам я не хороший,
İtip kakarsanız kaldı bir tek yol
Если будете меня пинать, останется один путь,
O zaman iyiydim şimdi bir bad boy
Тогда я был хорошим, теперь я плохой парень.
Kaybettim sürekli iyi niyetimden
Я всегда терял из-за своей доброты,
O zaman kuralına göre iyi değilim ben
Тогда по вашим правилам я не хороший,
İtip kakarsanız kaldı bir tek yol
Если будете меня пинать, останется один путь,
O zaman iyiydim şimdi bir bad boy
Тогда я был хорошим, теперь я плохой парень.
Kaybettim sürekli iyi niyetimden
Я всегда терял из-за своей доброты,
O zaman kuralına göre iyi değilim ben
Тогда по вашим правилам я не хороший,
İtip kakarsanız kaldı bir tek yol
Если будете меня пинать, останется один путь,
O zaman iyiydim şimdi bir bad boy
Тогда я был хорошим, теперь я плохой парень.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.