Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilmiyorum
sıram
geldi
mi
hala
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
schon
an
der
Reihe
bin
İstediğimi
almadan
bırakamam
asla
Ich
kann
nicht
aufgeben,
ohne
das
zu
bekommen,
was
ich
will
Yani
ben
sürekli
kazanırım
anla
Also,
ich
gewinne
ständig,
verstehst
du
Benim
olacaksın
kendini
sakla
Du
wirst
mir
gehören,
versteck
dich
nur
Koşuyorum
sürekli
ben
hep
yoluma
Ich
laufe
ständig
meinen
Weg
Sense
sanki
bak
gökteki
dolunay
Und
du
bist
wie
der
Vollmond
am
Himmel
Yetişemiyorum
o
kadar
uzaktasın
Ich
kann
dich
nicht
erreichen,
du
bist
so
weit
weg
Ama
hala
geliyorum
utanmazım
(Ben!)
Aber
ich
komme
immer
noch,
ich
bin
schamlos
(Ich!)
Biliyorum
hep
seni
istiyorum
Ich
weiß,
ich
will
immer
dich
Gökte
ton
yıldız
tek
seni
diliyorum
Es
gibt
tausend
Sterne
am
Himmel,
ich
wünsche
mir
nur
dich
Ben
gibi
bekleyen
herkes
deli
olur
Jeder,
der
so
wartet
wie
ich,
wird
verrückt
O
yüzden
koşuyorum
tek
sana
emin
olup
Deshalb
laufe
ich
nur
zu
dir,
ganz
sicher
Savaşırım
yani
inanmam
şansa
Ich
kämpfe,
ich
glaube
nicht
an
Glück
Sana
gelene
kadar
yenilemem
asla
Ich
werde
niemals
aufgeben,
bis
ich
zu
dir
komme
Sevgi
motivasyon
kalbime
kanla
Liebe
ist
Motivation,
mit
Blut
in
meinem
Herzen
Yani
mutlaka
sana
dönerim
anla
Also,
ich
kehre
unbedingt
zu
dir
zurück,
verstehst
du
Geceleri
kaydın
gözümün
önünde
Nachts
bist
du
vor
meinen
Augen
Seni
göremezsem
kapanır
ölümle
Wenn
ich
dich
nicht
sehen
kann,
schließe
ich
sie
mit
dem
Tod
Rüzgar
alır
götürür
kederinde
Der
Wind
nimmt
dich
in
seinem
Kummer
mit
Ne
olur
gelsen
bir
kerecik
de
Komm
doch
bitte
nur
ein
einziges
Mal
Yok
zaten
gelmezsin
bilirim
Nein,
du
wirst
sowieso
nicht
kommen,
ich
weiß
es
Rahat
edeceksin
ömrümü
tüketip
Du
wirst
dich
entspannen,
wenn
ich
mein
Leben
verbraucht
habe
Gelmeyip
bir
asır
oldu
mu
üzeli
Es
ist
ein
Jahrhundert
her,
seit
du
mich
nicht
besuchst
und
traurig
machst
Olsun
gel
ben
beklerim
güzelim
Egal,
komm,
ich
warte
auf
dich,
meine
Schöne
Hareketlendin
bir
dilek
tuttum
Du
hast
dich
bewegt,
ich
habe
mir
etwas
gewünscht
Işığından
gözüm
kamaştı
puslu
Dein
Licht
blendete
meine
Augen,
es
war
trüb
Ellerin
aklımda
tatlı
kaldı
Deine
Hände
sind
in
meinen
Gedanken,
sie
blieben
süß
Kulaklar
sesini
bir
şarkı
sandı
(Ah!)
Meine
Ohren
hielten
deine
Stimme
für
ein
Lied
(Ah!)
Artık
bilmiyorum
kimde
kaldı
Ich
weiß
nicht
mehr,
bei
wem
es
geblieben
ist
Aklın
bende
değil
kimde
tatlım
Deine
Gedanken
sind
nicht
bei
mir,
bei
wem,
meine
Süße?
Üzülme
hakkın
bende
saklı
Mach
dir
keine
Sorgen,
dein
Recht
ist
bei
mir
sicher
Nefretin
yerini
de
sevgi
alsın
Möge
Liebe
den
Platz
des
Hasses
einnehmen
Güneş
önümde
hep
fake
attı
Die
Sonne
vor
mir
hat
immer
getäuscht
Kaldım
sürekli
yağmur
altı
Ich
blieb
ständig
unter
dem
Regen
Bekledim
sürekli
gece
gelsin
diye
Ich
wartete
ständig
darauf,
dass
die
Nacht
kommt
Belki
de
yüzüme
gülersin
hep
niyet
Vielleicht
lächelst
du
mich
an,
das
ist
immer
meine
Absicht
Uzanmak
istiyorum
bitsin
eziyet
Ich
möchte
mich
ausstrecken,
damit
das
Leid
endet
Yanına
gelmek
için
yok
ki
ehliyet
Ich
habe
keinen
Führerschein,
um
zu
dir
zu
kommen
Sana
ulaşırsam
beni
de
tebrik
et
Wenn
ich
dich
erreiche,
gratuliere
mir
auch
Keser
mi
birileri
yanına
tek
bilet
Kann
mir
jemand
ein
Einzelticket
zu
dir
schneiden?
Yıldızların
en
güzeli
gökyüzünde
diyorum
hep
Ich
sage
immer,
der
schönste
Stern
ist
am
Himmel
Dolunay
bile
gölgeleyemiyordu
bunu
niye
(Ah!)
Sogar
der
Vollmond
konnte
ihn
nicht
überschatten,
warum
(Ah!)
Güneş
için
değil
sana
geliyorum
bu
defa
Ich
komme
nicht
für
die
Sonne,
sondern
dieses
Mal
für
dich
Eğer
bulamazsam
çok
büyük
bir
sorun
olacak
Wenn
ich
dich
nicht
finde,
wird
es
ein
großes
Problem
geben
Bu
hikayenin
acep
nasıl
bir
sonu
olacak
Ich
frage
mich,
wie
diese
Geschichte
enden
wird
Ay
ile
Güneş
sevişip
de
mi
huzuru
bulacak
Werden
Mond
und
Sonne
sich
lieben
und
Frieden
finden?
Şeytan
mı
gelip
de
bize
bir
soru
soracak
Wird
der
Teufel
kommen
und
uns
eine
Frage
stellen?
Bu
aşk
sanki
bizi
de
bir
kara
delik
gibi
yutacak
Diese
Liebe
wird
uns
wie
ein
schwarzes
Loch
verschlingen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Molgax
Album
Dalya
date de sortie
01-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.