Molgax - Harbi Yalan Diyarı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molgax - Harbi Yalan Diyarı




Harbi Yalan Diyarı
Truly False Realm
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
You were always too good to be true
Biliyorum asla beni sevemeyecek
I know you could never love me
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
You were always too good to be true
Biliyorum asla beni sevemeyecek (Ya-Ya!)
I know you could never love me (Ya-Ya!)
Beni sevemeyecek yanımda gelemeyecek
You could never love me, never walk beside me
Kaybolup gidecek düşlerimi süsleyecek
You'll disappear, haunting my dreams
Durmadan gülecek kendini özletecek
You'll keep on smiling, making me miss you
Sandım hiç gitmeyecek sandım hiç gitmeyecek
I thought you'd never leave, I thought you'd never leave
Gitmene ne sebep var bence bunlar bahane lan
What reason is there for you to go? I think these are just excuses
Ne olur hep benimle kal ne olur hep benimle kal
Please stay with me, please stay with me
Bırakma sakın boşluğa dayanamam ki ben buna
Don't leave me in this emptiness, I can't handle it
Kaybolurum kokunla alışamam yokluğuna
I'll be lost in your scent, I can't get used to your absence
Sevdim seni kızım bak benim de canım yanacak
I loved you, girl, look, my heart will break too
Sevip unutturacak bana kim sarılacak
Who will hold me after you make me forget by loving and leaving?
Rüyaların içinde kaybolup gidelim de
Let's get lost in our dreams
Harbi yalan diyarında yaşayalım seninle
Let's live together in this truly false realm
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
You were always too good to be true
Biliyorum asla beni sevemeyecek
I know you could never love me
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
You were always too good to be true
Biliyorum asla beni sevemeyecek
I know you could never love me
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
You were always too good to be true
Biliyorum asla beni sevemeyecek
I know you could never love me
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
You were always too good to be true
Biliyorum asla beni sevemeyecek (Ya-Ya!)
I know you could never love me (Ya-Ya!)
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Na-na-na-na
Nasıl olacak bilmem ben sen olmadan bir şeyler
I don't know how things will be without you
Sen olmadan imkansız bak bu yolu bitirmem
It's impossible without you, I can't finish this path
Nasıl aydınlığa çıkar kaybolup gitmişken
How can I reach the light when I'm lost?
Hikayemin sonunda hep mutsuzdur bitişler
The endings of my story are always unhappy
Seninleyim ben hep demedin be bebek
You never said you'd always be with me, baby
Yaptığım şey olmayacak bir aşkı dilemek
Was I wishing for an impossible love?
Seni seviyorum yanımdasın bunu bilerek
I love you, knowing you're by my side
İyilik yapacağını sanıyorsun bana giderek
You think you're doing me a favor by leaving
Evet biliyorum büyük delilik bak bunu istemek
Yes, I know it's crazy to want this
Dünyaları veririm bana dersen bir evet
I'd give the world if you said yes
Seninle mutluluk için diliyorum bir dilek
I'm making a wish for happiness with you
Harbi yalan diyarına çift kişilik bir bilet
A two-way ticket to a truly false realm
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
You were always too good to be true
Biliyorum asla beni sevemeyecek
I know you could never love me
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
You were always too good to be true
Biliyorum asla beni sevemeyecek
I know you could never love me
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
You were always too good to be true
Biliyorum asla beni sevemeyecek
I know you could never love me
Gerçek olamayacak kadar güzeldi hep
You were always too good to be true
Biliyorum asla beni sevemeyecek (Ya-Ya!)
I know you could never love me (Ya-Ya!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.