Molgax - Momentum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molgax - Momentum




Momentum
Момент
Şimdi çıktık bakın piste
Мы вышли на танцпол,
Kariyer yıkılır tek bir dissle
Карьера рушится одним диссом,
Ünlü oldu tek bir featle
Прославился одним фитом,
Anladın şimdi ibne
Понял теперь, ублюдок?
Solumda bir rap
Слева от меня рэп,
Sağımdaysa ejderha
Справа от меня дракон,
Ateş yakılır battlea karışır
Огонь горит, битва начинается,
Gax'de şimdi ritme yakışır
Gax теперь вписывается в ритм.
Başla şimdi hadi yeni bir beatle
Начни сейчас с нового бита,
Oluşturulabilir yeni bir kitle
Можно создать новый отряд,
Ben rapi öğrendim eski okulda
Я учился рэпу в старой школе,
Bu benim hayalim yolunda durma
Это моя мечта, не стой на пути.
Yüz milyon dinlenmek değil
Дело не в ста миллионах прослушиваний,
İyi dokunmak istemekteyim
Я хочу хорошо дотронуться,
Rahatlatma aracı bu
Это средство для расслабления,
Git ve doğru ruhu bul
Иди и найди правильную душу.
Micla kaldım elimde
Я остался с микрофоном в руке,
Henüz daha on yedimde
Мне еще нет и семнадцати,
Bana yumruk bana ayak
Бей меня кулаком, бей ногой,
Dilim silah benim salak
Мой язык - это оружие, дурак.
Yazdım yazdım bitmiyor asla
Пишу, пишу, не заканчивается никогда,
Hayat boyu da sürer bu kavga
Эта борьба будет длиться всю жизнь,
Gax'i yok etmek istemek
Хотеть уничтожить Gax,
Kafama sıkmanız gerek
Тебе нужно выстрелить мне в голову.
Piyasa balon patladı bak
Рынок лопнул, как пузырь,
Surata bile bakmadılar
Они даже не взглянули на лицо,
Yirmi yıla unutulan
Забытый на двадцать лет,
Adıyla hiç anılmayan
Никогда не упоминается по имени.
Emektarı da küstüren
Обижая ветерана,
Riyakarı da güldüren
Заставляя лицемера смеяться,
Siktiğmin piyasası
Чертов рынок,
Alkışlarlar yalakayı
Они аплодируют подхалимству.
Flow teknik ve de lirikalite
Флоу, техника и лирика,
İhtiyaç olan şey minimalite
Все, что нужно, это минимализм,
Gucci Rolex ve Dolce Gabbana
Gucci, Rolex и Dolce Gabbana,
Fazla geldi baksana babana
Слишком много для тебя, папаша.
Adam gibi adamları
Настоящих мужчин,
Küllerinden doğanları
Восставших из пепла,
Soğuttunuz bu kültürden
Вы охладили эту культуру,
Ettirdiniz hep küfürler
Вы заставили всех ругаться.
Hayal gücüm geniş benim
У меня богатое воображение,
Bu sayede hep ilerledim
Благодаря этому я всегда двигался вперед,
İnsanlarca keşfedildim
Меня открыли люди,
Evet bazen reddedildim
Да, иногда меня отвергали.
Olsun asla yılmadım
Но я никогда не сдавался,
Sarsılsam da yıkılmadım
Даже когда меня трясло, я не падал,
Micı elden bırakmadım
Я не выпускал микрофон из рук,
Duruşu gözden çıkarmadım
Я не терял самообладания.
Piyasada çekilir sürekli peşkeş
На рынке постоянно раздают подачки,
Ortamlar hep leş ve de keş
Везде грязь и травка,
Menfaat çıkar döner ortalığı
Выгода переворачивает все с ног на голову,
Sikip atıverirler ortağını
Они трахают и бросают своих партнеров.
Aldığın her şeyi geri ver tatlım
Верни все, что ты взял, детка,
Düşünüp durdum yeniden yazdım
Я подумал и написал снова,
Siktiri çektim hepinize fuck
Да пошли вы все на хер,
Hızıma yetişemez bana iyi bak
Попробуй догони меня, смотри внимательно.
Wackleri elemeyin gerekiyor el emeği
Нужно отсеять слабаков, это ручная работа,
Düştük kültürün elementlerine
Мы погрузились в элементы культуры,
DJ B-Boy Writer MC
Диджей, би-бой, писатель, МС,
Ekarte edilemez bütündür hepsi
Все вместе, их нельзя разделить.
Kalmadı ruhları şokladı onları
Их души были потрясены,
Para ve ünle de çakıştı yolları
Деньги и слава пересеклись на их пути,
Piyasada baksana hepsine kolpa
Посмотри на них, все фальшивые,
Orijinal yok zaten alayı da kopya
Никаких оригиналов, все копии.
Trend olunca paraya bak
Когда ты в тренде, смотри на деньги,
Ters döndü Biggie ve Pac
Все пошло наперекосяк с Biggie и Pac,
Eazy - E'de yakın atak
Eazy-E тоже был близок к атаке,
Bunu da şimdi diline tak
Возьми это на заметку.
Kulaklıkta Fuck The Police
В наушниках играет "Fuck The Police",
Biz kahpeye kahpe deriz
Мы называем сук суками,
Siktir et lan hallederiz
К черту все, мы справимся,
Biz kültüre can vereniz
Мы - душа культуры.
Ünlenince işlerim dikkat çekti
Когда я стал знаменитым, мои дела привлекли внимание,
Akbabalar üstüme gözünü de dikti
Стервятники положили на меня глаз,
Cevapları veriyorum çatır çatır hep
Я отвечаю им четко и ясно,
Dökülüyorlar atıyorum takır takır tek
Они падают один за другим.
Emin olun kanser kitleden hepsi
Поверьте, все они - раковая опухоль,
Pasta değil oğlum bak lan keksin
Это не пирог, сынок, это печенье,
Kafiye lordu benim yolumu da açtı
Повелитель рифм открыл мне путь,
Laflarınız birden götünüze kaçtı
Ваши слова тут же вылезли вам боком.
Çekmem lan ben asla Tik Tok
Я никогда не буду снимать Tik Tok,
Tek aşkım var o da benim hip hop
У меня есть только одна любовь - хип-хоп,
Gezmez bak benim cepte de bitcoin
У меня в кармане нет биткоинов,
Çalar sürekli mekanda Detroit
В клубе всегда играет Детройт.
Yeni bir momentum oluştu bununla
С этим появился новый импульс,
Hızımı alacağım birazdan durun lan
Я скоро наберу скорость, стоп,
Kafiyeleri de yakacağım sonunda
Я подожгу эти рифмы,
Gaxanom gidecek huzuru bulunca
Gaxanom обретет покой.
Hepsini birden parçaladım
Я разорвал их всех на части,
Var hepsinin bende de parçaları
У меня есть частички каждого из них,
Olur biraz daha alçalalım
Давай немного поторгуемся,
Toplar piyadada parsaları
Он собирает деньги на улицах.
Konuşma sürekli haddini bil lan
Не лезь не в свое дело, знай свое место,
Bilmeyeceksen cehenneme git bak
Если не будешь знать, отправляйся в ад,
Dökülür yoksa bak burada kan
Иначе здесь прольется кровь,
Respect yok benden hepsine fuck
Никакого уважения, к черту всех.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.