Molgax - Orijinal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molgax - Orijinal




Orijinal
Оригинал
Farklı gibi görünsem bile bazen
Даже если я иногда кажусь другим,
Baksana aynıyım değişmedim halen
Посмотри, я тот же, я не изменился,
Ben uyduramam kendimi şahsen
Я не могу придумать себя лично,
Anlattıklarım orijinal aslen
Мои истории оригинальны, в своей основе.
Mürekkep kaplı elim uzakta kandan
Моя рука, покрытая чернилами, далека от крови,
Cebim para dolu değil yüreğim sağlam
Мои карманы не полны денег, но мое сердце крепкое,
Kazanabilir beni yüreği bir saydam
Победить меня может сердце, которое на моей стороне,
Kandıramaz beni üstü kaplı bir katran
Не обмануть меня прикрытой смолой ложью.
İçinizi biliyorum hepsi bir oyun lan
Я знаю тебя насквозь, это всего лишь игра, блин,
Sahtelikleriniz çok büyük sorun (ah!)
Твоя фальшь - большая проблема (ах!),
Yeriniz rap değil bana göre Hollywood
Твое место не в рэпе, а в Голливуде, по-моему,
Mikrofonu kaldır da kendine bir hobi bul
Опусти микрофон и найди себе хобби.
Gece yok hayır sana sürtüklerden
Ночи с тобой не будет, детка,
Ama sorsanız ona düzdük derler
Но спроси ее, она скажет, что мы переспали,
Çünkü onların hepsi gündüzlükler
Потому что все они - однодневки,
Geceden kalma ve dümdüzdürler
Остатки ночной гулянки, и они такие же плоские.
Vollex lastiğimin tadına bir bak
Попробуй на вкус мою шину Vollex,
Aptal bilmiyorum seni kim paklar
Тупица, понятия не имею, кто тебя окружает,
Kardeşler yanımda ortaklar
Братья со мной, настоящие друзья,
Klavyede susmaz korkaklar
А трусы молча стучат по клавиатуре.
Phoenix kulağınıza mikrop gibi
Phoenix для ваших ушей как микроб,
Konuşmayın ulan bir zirzop gibi
Не говорите, как будто вы придурки,
Hepsi birbirinin kopyası tipi
Все вы копии друг друга, по типу,
Önemli olan gözünün doyması değil mi
Главное, чтобы твои глаза насытились, не так ли?
Hepsi birbirinin çakması gibi
Все вы похожи друг на друга,
Önemli olan yanına yatması değil mi
Главное, чтобы она легла рядом с тобой, не так ли?
Normal bulduğun ilişki tipi
Нормальный тип отношений для тебя,
Baban yaşındakinin çakması değil mi
Она же копия твоего отца по возрасту, не так ли?
Ben kimim evet onu biliyorum zaten
Кто я такой, да, я и так это знаю,
Bu yüzden de gidiyorum hedefime kasten
Вот почему я иду к своей цели намеренно,
İnanıyorum sürekli işlerime rast gel
Я верю, что ты постоянно сталкиваешься с моими работами,
Bizim dünya guaj sizinki de pastel
Наш мир - гуашь, а ваш - пастель.
Sikime takamıyorum sizi bir de zaten
Я не могу воспринимать вас всерьез, и без того,
Bu zarar veriyorken aklıma manen
Это вредит моему разуму морально,
Düşünmem bunları işe güce kitlen
Я не буду думать об этом, я сосредоточен на работе,
Ben karınca sizler çekirge tipler
Я муравей, а вы, ребята, кузнечики.
Aptal sürüsüne kaptırma
Не связывайся с толпой идиотов,
Gax'le ne kadar şansın var lan
Какие у тебя шансы против Gax'а, блин?
Çin malı çakması pazardalar bak
Китайские подделки на рынке, смотри,
Orijinal olmak nazardan saklar
Быть оригинальным - вот что защищает от сглаза.
Sahte serseriler oldunuz hepiniz
Вы все стали ненастоящими гангстерами,
Kandıramıyor yandan yeme tipiniz
Не могу вынести ваш тип, пожирающий с боков,
Size hiç vermiyor ilham periniz
Ваша муза вас совсем не вдохновляет,
Alışmadık kafada durmadı capiniz
Непривычно, твоя кепка не держится на голове.
Yeniden üretim gerek defolu tarafınıza
Нужно переделать вашу бракованную сторону,
Kalite ürün gerek demode pazarınıza
Вашему старомодному рынку нужен качественный товар,
Ghostwriter gerek kötü söz yazarına
Плохому автору нужен Ghostwriter,
İftira yalan gerek dedikodu kazanına
Котлу сплетен нужны клевета и ложь.
Farklı gibi görünsem bile bazen
Даже если я иногда кажусь другим,
Baksana aynıyım değişmedim halen
Посмотри, я тот же, я не изменился,
Ben uyduramam kendimi şahsen
Я не могу придумать себя лично,
Anlattıklarım orijinal aslen
Мои истории оригинальны, в своей основе.
Farklı gibi görünsem bile bazen
Даже если я иногда кажусь другим,
Baksana aynıyım değişmedim halen
Посмотри, я тот же, я не изменился,
Ben uyduramam kendimi şahsen
Я не могу придумать себя лично,
Anlattıklarım orijinal aslen
Мои истории оригинальны, в своей основе.
Götün yerse dedim yap bana diss
Если кишка не тонка, сделай мне дисс,
Phoenix'le kapışmak al sana risk
Связаться с Phoenix - вот это риск,
Flaşsa sokarım beynine disk
Вставлю тебе флешку прямо в мозг,
Yerleştiririm göğsüne kist
И кисту в грудь вживлю.
Çakma değil yüzde yüz orijinaliz
Мы не подделка, мы на сто процентов оригинальны,
Biziz buraların en marjinali
Мы самые отвязные в этих краях,
Bizimle görürsün abileri
С нами ты увидишь настоящих мужиков,
Bizdeki ritimler koordineli
Наши ритмы скоординированы.
Farklı gibi görünsem bile bazen
Даже если я иногда кажусь другим,
Baksana aynıyım değişmedim halen
Посмотри, я тот же, я не изменился,
Ben uyduramam kendimi şahsen
Я не могу придумать себя лично,
Anlattıklarım orijinal aslen
Мои истории оригинальны, в своей основе.
Farklı gibi görünsem bile bazen
Даже если я иногда кажусь другим,
Baksana aynıyım değişmedim halen
Посмотри, я тот же, я не изменился,
Ben uyduramam kendimi şahsen
Я не могу придумать себя лично,
Anlattıklarım orijinal aslen
Мои истории оригинальны, в своей основе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.