Paroles et traduction Molgax - Sokaklar Evimiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sokaklar Evimiz
Наши улицы - наш дом
Hip
hop
bizim
terapimiz
Хип-хоп
– наша
терапия,
Yok
ki
burada
viralimiz
Нет
у
нас
тут
хайпа,
Yaptığımız
şey
lirisizm
То,
что
мы
делаем
– это
лиризм,
Sokaklar
evimiz
bizim
Улицы
– наш
дом.
Hip
hop
bizim
terapimiz
Хип-хоп
– наша
терапия,
Yok
ki
burada
viralimiz
Нет
у
нас
тут
хайпа,
Yaptığımız
şey
lirisizm
То,
что
мы
делаем
– это
лиризм,
Sokaklar
evimiz
bizim
Улицы
– наш
дом.
Kartları
serdim
hamleni
yap
Карты
раскрыты,
давай,
нападай,
Sokağa
çık
da
capini
tak
Выходи
на
улицу,
покажи
свою
мощь,
Gax'de
burada
hip
hop'ı
tam
Gax
здесь,
хип-хоп
в
самом
разгаре,
Gerisi
zaten
alayı
fuck
Остальные
– просто
клоуны,
нахер.
Kardeşimdir
gördükleriniz
Братья
мои
– те,
кого
ты
видишь,
Tanıyınca
neden
öldük
dediniz
Узнав
нас,
ты
спросишь:
«Почему
они
умерли?»
Bir
albümde
toplanır
hepsi
Все
они
собраны
в
одном
альбоме,
Hasım
olan
da
bak
gardı
çeksin
Пусть
враг
поднимет
свой
щит.
Konya
Adana
Maraş
tek
Конья,
Адана,
Мараш
– одно,
İstanbul
ve
de
Turkey
gang
Стамбул
и
вся
Турция
– банда,
Sokak
stili
müzik
bu
Это
уличная
музыка,
Kalbe
değil
şok
beyne
vurur
Бьёт
не
в
сердце,
а
прямо
в
мозг.
Olmadığım
gibi
davranmam
Я
не
буду
притворяться
тем,
кем
не
являюсь,
Bir
kız
için
de
yumuşamam
Не
стану
мягче
ради
девушки,
Evet
bak
beni
böyle
tanı
tatlım
Да,
вот
такой
я,
милая,
İki
bin
on
sekiz
değil
artık
Это
тебе
не
2018-й.
O
senelerde
değişmedim
Я
не
изменился
с
тех
лет,
Hiçbir
zaman
değişmem
Никогда
не
изменюсь,
Çünkü
benim
var
bir
şeklim
Потому
что
у
меня
есть
свой
стиль,
Yıllar
önce
raconu
kestim
Много
лет
назад
я
всё
решил.
Hip
hop
bizim
terapimiz
Хип-хоп
– наша
терапия,
Yok
ki
burada
viralimiz
Нет
у
нас
тут
хайпа,
Yaptığımız
şey
lirisizm
То,
что
мы
делаем
– это
лиризм,
Sokaklar
evimiz
bizim
Улицы
– наш
дом.
Hip
hop
bizim
terapimiz
Хип-хоп
– наша
терапия,
Yok
ki
burada
viralimiz
Нет
у
нас
тут
хайпа,
Yaptığımız
şey
lirisizm
То,
что
мы
делаем
– это
лиризм,
Sokaklar
evimiz
bizim
Улицы
– наш
дом.
Bizde
rapler
sert
hardcore
У
нас
рэп
жёсткий,
хардкорный,
Gax
oldu
Gaxanom
Gax
стал
Gaxanom,
Yaptığın
şeyde
eksik
flow
В
том,
что
ты
делаешь,
не
хватает
флоу,
O
yüzden
wack
git
defol
Так
что
ты
слабак,
проваливай.
Rhyme
bizde
beş
bin
ton
У
нас
рифм
– пять
тысяч
тонн,
Taşşağa
yok
beton
Нет
ни
камней,
ни
бетона,
Bu
battle
lan
değil
pinpon
Это
батл,
детка,
а
не
пинг-понг,
Konağım
olamaz
Hilton
Мой
дом
– не
Хилтон.
Hayatıma
alışmayı
denemeyin
benim
Не
пытайся
привыкнуть
к
моей
жизни,
Çünkü
sonuçta
olmaz
dedim
Потому
что
я
сказал,
что
это
невозможно,
Yapamıyor
giremiyor
hiçbiri
bilemiyor
Никто
не
может,
не
понимает,
Sokağın
nabzını
ölçemiyor
Не
чувствует
пульс
улицы.
Bana
bak
sonuçta
pisti
bu
yol
Послушай,
в
конце
концов,
это
наш
путь,
İnan
hiçbirimiz
istemiyor
Поверь,
никто
из
нас
этого
не
хочет,
Yinede
ölürüz
bu
bok
için
Но
мы
все
равно
умрём
за
это
дерьмо,
Her
nefesimiz
hip
hop
için
Каждый
наш
вздох
– ради
хип-хопа.
Aynı
boku
da
yediniz
sürekli
Вы
постоянно
ели
одно
и
то
же
дерьмо,
Birileri
boktan
rapleri
türetti
Кто-то
породил
эти
дерьмовые
рэпчики,
Gax'de
hip
hop'ı
yaşatır
hep
Gax
всегда
будет
хранить
хип-хоп,
Onuda
öldürüp
gömüyor
wack
А
слабаки
пытаются
убить
и
похоронить
его.
Dilime
yakışır
bu
rapin
akımı
Мне
к
лицу
эта
рэп-волна,
Yani
böyle
ritme
takılı
В
такт
этому
ритму,
Sokaktayken
kolla
kıçını
На
улице
хватай
себя
за
задницу,
Bizim
ekip
guerrilla
takımı
Наша
команда
– партизаны.
Hip
hop
bizim
terapimiz
Хип-хоп
– наша
терапия,
Yok
ki
burada
viralimiz
Нет
у
нас
тут
хайпа,
Yaptığımız
şey
lirisizm
То,
что
мы
делаем
– это
лиризм,
Sokaklar
evimiz
bizim
Улицы
– наш
дом.
Hip
hop
bizim
terapimiz
Хип-хоп
– наша
терапия,
Yok
ki
burada
viralimiz
Нет
у
нас
тут
хайпа,
Yaptığımız
şey
lirisizm
То,
что
мы
делаем
– это
лиризм,
Sokaklar
evimiz
bizim
Улицы
– наш
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Talha Yenilmez
Album
Antik
date de sortie
23-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.