Paroles et traduction Molgax - Zararsız Melodi Perdesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zararsız Melodi Perdesi
Завеса Безвредной Мелодии
Bu
beynimde
zararsız
bir
melodi
В
голове
моей
мелодия
– безвредная,
Gerçeklerden
zararlıdır
parodi
Пародией
на
правду
– вредная.
Fikirlerim
zararsız
duşüncemse
yalansız
Безвредны
мысли,
бесхитростны
мечты,
Dinlemeyip
de
toz
pembe
dünyalara
kaçarsınız
А
вы
от
них
бежите
в
мир
красоты.
Bakmayın
bize
lan
bir
başınıza
bela
gibi
Не
смотрите
на
нас,
как
на
ваши
беды,
Gerçeklerden
kaçmak
da
kimseye
bir
deva
değil
Бегство
от
реальности
– не
лекарство,
поверьте.
İşinize
gelmeyeni
de
duymak
istemezsiniz
Не
хотите
слышать
то,
что
вам
не
по
душе,
Genç
zihinleri
siz
pisletenlersiniz
Это
вы
мараете
юных
душ.
Kulaklıkla
mikrofonun
arkadaşın
olur
Микрофон
с
наушниками
– твои
друзья,
Merak
etme
sırrın
onda
saklı
durur
Не
волнуйся,
твой
секрет
сберегут
они
всегда.
Bozuk
aile
düzenin
travmaya
sebep
olur
Разбитая
семья
– источник
детских
травм,
İşte
o
anda
liriklerim
destek
olur
И
тут
на
помощь
приходят
мои
слова.
Aklı
derler
baksanıza
bir
karış
havada
Разум,
говорят,
взгляни
– витает
в
облаках,
Medya
sevmez
bizleri
baksana
bir
sürü
tatava
Медиа
нас
не
жалуют,
подняв
вокруг
нас
тарарам.
Kırk
yaş
üstü
olup
duruverir
bizlere
paravan
Сорокалетние
строят
из
себя
оплот,
İstemezler
olmanızı
yok
rapte
para
bak
Ведь
в
рэпе,
по
их
мнению,
денег
нет.
Onlara
anlatamam
zaten
bir
sikim
daha
lan
Им
не
объяснить,
да
и
пофиг,
блин,
Toz
pembe
hayatlarına
ideal
bir
paravan
Для
их
ванильной
жизни
– мы
как
щит-экран.
Küfürlü
konuşmam
da
rahatsız
eder
onları
Мой
мат
коробит
их
нежный
слух,
Oysa
ezberleyip
t-ekrar
eder
çocukları
Зато
их
дети
учат
его
наизусть.
Siktiri
siktir
edin
de
gelin
konuşalım
Да
пошли
они
все,
давайте
лучше
поговорим,
Ben
zaten
çocuklarla
doğru
yolda
buluşanım
Я
на
верном
пути,
я
с
детьми
говорю
одним.
Deriz
yalan
söylemeyin
ve
çocukları
ezmeyin
Говорим:
«Не
лгите
и
не
обижайте
детей»,
Kadınları
sevin
ve
de
asla
eziyet
etmeyin
«Любите
женщин
и
не
причиняйте
им
страданий»
Ebeveynler
küçük
bir
detay
kaçırdı
Родители
упустили
важную
деталь,
Abi
seni
dinlediğimde
gözüm
açıldı
Братан,
твои
треки
открыли
мне
глаза.
Unuttum
seni
diyemem
ki
bunu
diyen
bir
çocuğa
Ребенку,
сказавшему
такое,
нельзя
сказать
«забудь»,
Kızabilirsin
kıza
ailene
ve
de
hocana
Ты
можешь
злиться
на
семью
и
даже
на
учителя,
поймут.
Tüm
duygularınızı
sırtlar
ve
taşırım
Я
беру
на
себя
все
ваши
чувства
и
ношу,
İfade
etmenize
de
bu
bir
yardımcı
sanırım
Помогаю
вам
выразить
их,
как
могу.
Üzüntü
öfke
aşkın
bu
da
bende
tanımı
Грусть,
ярость,
любовь
– вот
и
мое
определение,
İnsanlar
neden
görüyor
hep
benim
sinirli
yanımı
Почему
же
все
видят
во
мне
только
раздражение?
Sizler
için
söyleyip
sizler
için
yazardık
Мы
пели
для
вас,
мы
писали
для
вас,
Öyle
olmasa
zaten
mutlu
bir
yaşardık
Иначе
жили
бы
счастливо,
без
лишних
фраз.
Mutlu
olmadığımız
için
sürekli
de
karaladık
Но
несчастливы
мы,
поэтому
все
изливаем
на
лист,
Sizlerle
paylaşıp
da
perdemizi
araladık
Делимся
с
вами,
приоткрывая
грустный
припев-каприз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pluton
Album
Antik
date de sortie
23-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.