Molgax - Çarp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molgax - Çarp




Çarp
Ударь
(Çarp şimdi beni çarp tokat gibi çarp çarp şimdi beni
(Ударь меня сейчас, ударь как пощечину, ударь, ударь меня сейчас
Çarp şimdi beni çarp şimşek gibi çarp kendime gelmem için
Ударь меня сейчас, ударь как молния, ударь, чтобы я пришел в себя
Birazcık da sert çarptın iyi ki de yaptın
Ты ударила немного сильнее, хорошо, что ты это сделала)
Çarp şimdi beni çarp tokat gibi çarp çarp şimdi beni
Ударь меня сейчас, ударь как пощечину, ударь, ударь меня сейчас
Çarp şimdi beni çarp şimşek gibi çarp kendime gelmem için
Ударь меня сейчас, ударь как молния, ударь, чтобы я пришел в себя
Birazcık da sert çarptın iyi ki de yaptın)
Ты ударила немного сильнее, хорошо, что ты это сделала)
Çarp şimdi beni çarp tokat gibi çarp çarp şimdi beni
Ударь меня сейчас, ударь как пощечину, ударь, ударь меня сейчас
Çarp şimdi beni çarp şimşek gibi çarp kendime gelmem için
Ударь меня сейчас, ударь как молния, ударь, чтобы я пришел в себя
Birazcık da sert çarptın iyi ki de yaptın
Ты ударила немного сильнее, хорошо, что ты это сделала)
Çarp şimdi beni çarp tokat gibi çarp çarp şimdi beni
Ударь меня сейчас, ударь как пощечину, ударь, ударь меня сейчас
Çarp şimdi beni çarp şimşek gibi çarp kendime gelmem için
Ударь меня сейчас, ударь как молния, ударь, чтобы я пришел в себя
Birazcık da sert çarptın iyi ki de yaptın
Ты ударила немного сильнее, хорошо, что ты это сделала)
Boş şişeler uyku ilaçları her gün dönüyordu
Пустые бутылки, снотворное, каждый день одно и то же
Olmayacak bir senaryoyu sil baştan yazıyordum
Невозможный сценарий, я что, переписывал его с нуля?
Nasıl bu hale geldim inanın hiç bilmiyorum
Как я дошел до такого состояния, поверь, я сам не знаю
Senden kurtulmayı diliyordum
Я мечтал избавиться от тебя
Salak gibi kalbim ota boka çattı
Мое глупое сердце разбилось из-за какой-то ерунды
Bir aptal içimde be- be- beni yaktı
Какой-то идиот внутри меня сж- сжёг меня
O bana sadece üzüntüyü kattı
Ты принесла мне только печаль
Yaramıyor sevgi tatlım
Любовь не помогает, моя сладкая
K... F...'nın rüzgarı be-beni döndür
Ветер С... П... кружит ме- меня
Gelip de içimdeki ateşi söndür
Приди и потуши огонь во мне
Eğer şimdi yapamazsam beni öldür okay
Если я не смогу сделать это сейчас, убей меня, окей
Okay okay
Окей, окей
Yavaşça normale dönüyor aklım ve gönlüm
Медленно приходят в норму мой разум и сердце
Gax dedi şimdi içimde bir serseri döndür
Gax сказал, что во мне бушует бунтарь
Ondan hayır gelmez dedi onu öldür
Он сказал, что от нее не будет ничего хорошего, убей ее
Dedim yalan yalan
Я сказал, что это ложь, ложь
İstediği fame paran maran bro
Все, чего она хочет, это славы, денег, всего такого, бро
Nasıl olabilir dedim melek o
Как это возможно, ведь она ангел, говорил я
Şeytan da bir melek bunu unutma yo
Не забывай, что и дьявол тоже ангел, йоу
Yo bu bir kabus ow
Йоу, это просто кошмар, оу
Çarp şimdi beni çarp tokat gibi çarp çarp şimdi beni
Ударь меня сейчас, ударь как пощечину, ударь, ударь меня сейчас
Çarp şimdi beni çarp şimşek gibi çarp kendime gelmem için
Ударь меня сейчас, ударь как молния, ударь, чтобы я пришел в себя
Birazcık da sert çarptın iyi ki de yaptın
Ты ударила немного сильнее, хорошо, что ты это сделала)
Çarp şimdi beni çarp tokat gibi çarp çarp şimdi beni
Ударь меня сейчас, ударь как пощечину, ударь, ударь меня сейчас
Çarp şimdi beni çarp şimşek gibi çarp kendime gelmem için
Ударь меня сейчас, ударь как молния, ударь, чтобы я пришел в себя
Birazcık da sert çarptın iyi ki de yaptın
Ты ударила немного сильнее, хорошо, что ты это сделала)
(Çarp şimdi beni çarp tokat gibi çarp çarp şimdi beni
(Ударь меня сейчас, ударь как пощечину, ударь, ударь меня сейчас
Çarp şimdi beni çarp şimşek gibi çarp kendime gelmem için
Ударь меня сейчас, ударь как молния, ударь, чтобы я пришел в себя
Birazcık da sert çarptın iyi ki de yaptın
Ты ударила немного сильнее, хорошо, что ты это сделала)
Çarp şimdi beni çarp tokat gibi çarp çarp şimdi beni
Ударь меня сейчас, ударь как пощечину, ударь, ударь меня сейчас
Çarp şimdi beni çarp şimşek gibi çarp kendime gelmem için
Ударь меня сейчас, ударь как молния, ударь, чтобы я пришел в себя
Birazcık da sert çarptın iyi ki de yaptın)
Ты ударила немного сильнее, хорошо, что ты это сделала)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.