Moli - Disconnected - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moli - Disconnected




Disconnected
Отключена
Je perds le fil, je sens le vide qui m'envahit
Теряю нить, чувствую, как пустота меня поглощает
Dans l'ennui, je me dénude de mes envies
В скуке я обнажаюсь от своих желаний
J'ai la tête à l'envers, je vois le temps qui passe
Голова кругом, вижу, как время идет
Mais je reste immobile
Но я остаюсь неподвижной
Ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о
I can't find the switch to turn my lights on
Не могу найти выключатель, чтобы зажечь свой свет
Ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о
Stay the night, I'm empty, wanna try some?
Останься на ночь, я пуста, хочешь попробовать?
Ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о
Magic touch, somebody who can bring me
Волшебное прикосновение, кто-то, кто может вернуть меня
Ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о
Back to life 'cause lately
К жизни, потому что в последнее время
I've been disconnected
Я отключена
I've been disconnected
Я отключена
I've been disconnected
Я отключена
Quand tu me parles, je t'endends mais, je ne t'écoute pas
Когда ты говоришь со мной, я слышу тебя, но не слушаю
Tout est flou, ça change rien quand t'es pas
Все размыто, ничего не меняется, когда ты не рядом
Je suis pas mal mais ni bien, comme ci, comme ça
Мне не плохо, но и не хорошо, так себе
Entre deux, tes beaux yeux ne m'atteignent pas
Где-то посередине, твои красивые глаза меня не трогают
Ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о
I can't find the switch to turn my lights on
Не могу найти выключатель, чтобы зажечь свой свет
Ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о
Stay the night, I'm empty, wanna try some?
Останься на ночь, я пуста, хочешь попробовать?
Ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о
Magic touch, somebody who can bring me
Волшебное прикосновение, кто-то, кто может вернуть меня
Ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о
Back to life 'cause lately
К жизни, потому что в последнее время
I've been disconnected
Я отключена
(Je suis déconnectée, je suis déconnectée)
отключена, я отключена)
I've been disconnected
Я отключена
(I've been disconnected, je suis déconnectée, I've been disconnected)
отключена, я отключена, я отключена)
I've been disconnected
Я отключена
I've been disconnected, je suis déconnectée
Я отключена, я отключена
I've been losing focus, je suis déconnectée
Я теряю фокус, я отключена
Wake up feeling low, I don't know myself
Просыпаюсь с чувством опустошения, я не узнаю себя
And when I look into into the mirror I feel like someone else
И когда я смотрю в зеркало, мне кажется, что я вижу кого-то другого
Ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о
I can't find the switch to turn my lights on
Не могу найти выключатель, чтобы зажечь свой свет
Ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о
Stay the night, I'm empty, wanna try some?
Останься на ночь, я пуста, хочешь попробовать?
Ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о
Magic touch, somebody who can bring me
Волшебное прикосновение, кто-то, кто может вернуть меня
Ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о
Back to life 'cause lately
К жизни, потому что в последнее время
I've been disconnected
Я отключена
(Je suis déconnectée, je suis déconnectée)
отключена, я отключена)
I've been disconnected
Я отключена
(I've been disconnected, je suis déconnectée, I've been disconnected)
отключена, я отключена, я отключена)
I've been disconnected
Я отключена





Writer(s): Daniel Schaub, Molly Irvine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.