Moli - Something I Said - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moli - Something I Said




Something I Said
Что-то, что я сказала
Is it something I said
Это что-то, что я сказала?
That′s driving me out of your head
Что-то, что выбивает тебя из колеи?
Now I known you for a second
Знаю тебя всего ничего,
But you got me tangled up, mm
Но ты меня зацепил, мм
I gave you all of my attention, affection
Я подарила тебе все свое внимание, всю свою ласку,
And I hope it's not too much
И надеюсь, это не слишком.
I know myself and now are we
Я знаю себя, и вот мы здесь,
Thinking ′bout all that we could be
Думаем обо всем, чем могли бы быть.
Up in the air where you reach me
Парим в облаках, где ты меня достигаешь,
You're gone and I'm overthinking
Ты пропал, а я все обдумываю.
We′re gone, I just think ′bout nothing anymore
Нас больше нет, я просто ни о чем больше не думаю.
Oh-oh-oh
О-о-о
Is it something I said
Это что-то, что я сказала?
That's driving me out of your head
Что-то, что выбивает тебя из колеи?
I toss and turn in my bed
Я ворочаюсь в постели,
So is it something I said
Так это что-то, что я сказала?
(Is it something I said)
(Это что-то, что я сказала?)
Was it last night
Было ли это прошлой ночью?
Did I hold you too tight
Я слишком крепко тебя обнимала?
Wish that I could rewind
Хотела бы все перемотать назад.
Was I too much in the way that we touched
Была ли я слишком навязчива в наших прикосновениях?
Is it something I said, yeah
Это что-то, что я сказала, да?
That′s driving me out of your head
Что-то, что выбивает тебя из колеи?
Now I should just take it easy
Сейчас мне нужно просто расслабиться,
But I'm falling in too deep
Но я падаю слишком глубоко.
And I′m scared that you won't catch me
И боюсь, что ты меня не поймаешь.
Easy, but believe me
Легко сказать, но поверь мне,
Why can′t I just let it be
Почему я просто не могу оставить все как есть?
(Just let it be, nah)
(Просто оставить все как есть, нет)
I know myself and now are we
Я знаю себя, и вот мы здесь,
Thinking 'bout all that we could be
Думаем обо всем, чем могли бы быть.
Up in the air where you reach me
Парим в облаках, где ты меня достигаешь,
You're gone and I′m overthinking
Ты пропал, а я все обдумываю.
We′re gone, I just think 'bout nothing anymore
Нас больше нет, я просто ни о чем больше не думаю.
Oh-oh-oh
О-о-о
Is it something I said (Is it something I said)
Это что-то, что я сказала? (Это что-то, что я сказала?)
That′s driving me out of your head (Out of your head, nah)
Что-то, что выбивает тебя из колеи? (Выбивает тебя из колеи, нет)
I toss and turn in my bed (I toss and turn in my bed)
Я ворочаюсь в постели ворочаюсь в постели)
So is it something I said (Is it something I said)
Так это что-то, что я сказала? (Это что-то, что я сказала?)
Was it last night
Было ли это прошлой ночью?
Did I hold you too tight
Я слишком крепко тебя обнимала?
Wish that I could rewind (Wish I could rewind)
Хотела бы все перемотать назад (Хотела бы все перемотать назад)
Was I too much in the way that we touched
Была ли я слишком навязчива в наших прикосновениях?
(In the way that we touched)
наших прикосновениях)
Is it something I said, yeah
Это что-то, что я сказала, да?
That I said, that I said
Что я сказала, что я сказала?
Is it something I said
Это что-то, что я сказала?
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(О-о-о, о-о)
That I said, that I said
Что я сказала, что я сказала?
Is it something I said
Это что-то, что я сказала?
(Oh-oh-oh, oh-oh)
(О-о-о, о-о)
That I said, that I said
Что я сказала, что я сказала?
Is it something I said
Это что-то, что я сказала?
Is it something I said (Is it something I said)
Это что-то, что я сказала? (Это что-то, что я сказала?)
That's driving me out of your head
Что-то, что выбивает тебя из колеи?
(That′s driving me out of your head)
(Что-то, что выбивает тебя из колеи?)
I toss and turn in my bed (I toss and turn in my bed)
Я ворочаюсь в постели ворочаюсь в постели)
So is it something I said (Is it something I said)
Так это что-то, что я сказала? (Это что-то, что я сказала?)
Was it last night
Было ли это прошлой ночью?
Did I hold you too tight
Я слишком крепко тебя обнимала?
Wish that I could rewind (Wish I could rewind)
Хотела бы все перемотать назад (Хотела бы все перемотать назад)
Was I too much in the way that we touched
Была ли я слишком навязчива в наших прикосновениях?
(Was I too much in the way that we touched)
(Была ли я слишком навязчива в наших прикосновениях?)
Is it something I said
Это что-то, что я сказала?
That's driving me out of your head
Что-то, что выбивает тебя из колеи?





Writer(s): Lorenz Schimpf, Charlott Boss, Molly Irvine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.