Molina - Guerra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molina - Guerra




Guerra
War
Deja ya
Stop already
De buscar donde no hay
From searching where there is nothing
De formar el guirigay
From forming a commotion
De sacarme punta, todo te parece mal.
From provoking me, everything seems wrong to you.
Y deja ya
And stop right now
No me tires más de la cuerda
Do not pull my nerves anymore
Que apenas ya me quedan fuerzas
I barely have any strength left
Que trabajito que me cuesta respirar.
What an effort it takes me to breathe.
Y deja ya que no tengo más ganas de problemas
And stop already, I do not want any more problems
Que no me gustan tus modales y tu sistema
I do not like your ways and your system
Y cualquier día yo me pierdo y no miro pa'tras.
And any day now I will be lost and I will not look back.
Guerra
War
Siempre lista siempre con ganas de guerra
Always ready, always eager for war
Con la escopeta carga de balas de piedras
With a shotgun loaded with bullets of stones
Me falta aire y necesito respirar.
I am short of breath and I need to breathe.
Guerra
War
Siempre atenta y apuntando a mi cabeza
Always alert and aiming at my head
Con tu ejercicio de aire, mar y tierra
With your maneuvers of air, sea, and land
Siempre dispuesta y preparada pa bombardearme
Always ready and prepared to bombard me
Y pa atacarme y pa atacar...
And to attack me and to attack...
Para ya!
Stop!
De rebuscarme los bolsillos
From rummaging through my pockets
Te llega el miedo a los tobillos
Fear reaches your ankles
De todo lo que yo te digo piensas mal.
Of everything that I tell you, you think badly.
Y acaba ya!
And stop right now!
Y no te inventes tus historias
And do not invent your stories
Que yo a ti puedo darte gloria
I can give you glory
Pero yo quiero y necesito estar en paz.
But I want and need to be at peace.
Y deja ya que no tengo más ganas de problemas
And stop already, I do not want any more problems
Que no me gustan tus modales y tu sistema
I do not like your ways and your system
Y cualquier día yo me pierdo y no miro pa'tras.
And any day now I will be lost and I will not look back.
Guerra
War
Siempre lista siempre con ganas de guerra
Always ready, always eager for war
Con la escopeta carga de balas de piedras
With a shotgun loaded with bullets of stones
Me falta aire y necesito respirar.
I am short of breath and I need to breathe.
Guerra
War
Siempre atenta y apuntando a mi cabeza
Always alert and aiming at my head
Con tu ejercicio de aire, mar y tierra
With your maneuvers of air, sea, and land
Siempre dispuesta y preparada pa bombardear.
Always ready and prepared to bombard.
Y deja ya
And stop already
De pedirme explicaciones
From demanding explanations
Me estás tocando los bordones
You are touching my nerves
De todo lo que yo te digo piensas mal.
Of everything that I tell you, you think badly.
Guerra, tu cabeza da más vueltas que la tierra
War, your head spins more than the Earth
Ya quisiera saber yo lo que tu encierras
I would like to know what you really are
Tus pensamientos y tu manera de vivir.
Your thoughts and your way of life.
Quiero
I want to
Pero te juro que aveces me da hasta mieda
But I swear that sometimes you even scare me
Nunca se por dónde me puedes salir.
I never know from which side you will come out.
Guerra
War
Siempre lista siempre con ganas de guerra
Always ready, always eager for war
Con la escopeta carga de balas de piedras
With a shotgun loaded with bullets of stones
Me falta aire y necesito respirar.
I am short of breath and I need to breathe.
Guerra
War
Siempre atenta y apuntando a mi cabeza
Always alert and aiming at my head
Con tu ejercicio de aire, mar y tierra
With your maneuvers of air, sea, and land
Siempre dispuesta y preparada pa bombardear.
Always ready and prepared to bombard.
Guerra
War
Guerra
War
Guerra
War
Guerra
War
Guerra
War
Guerra
War
Guerra
War
Guerra.
War.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.