Paroles et traduction Molina - Patatín Patatán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patatín Patatán
Patatín Patatán
Seguramente
te
diran
You
will
probably
be
told
Que
si
juegas
con
fuego
That
if
you
play
with
fire
Conmigo
te
vas
a
quemar
With
me
you
will
get
burned
Que
si
Patatín
That
if
Patatín
Que
si
Patatán
That
if
Patatán
De
mí
te
contaran
About
me
you
will
be
told
Que
no
te
creas
na'
That
you
should
not
believe
anything
Que
lo
que
te
digo
a
ti
That
what
I
tell
you
Se
lo
digo
a
diez
más
I
tell
to
ten
others
Que
si
Patatín
That
if
Patatín
Que
si
Patatán
That
if
Patatán
Que
yo
soy
malo
malo
malo
malo
That
I
am
evil
evil
evil
evil
Y
un
cobarde
miserable
And
a
cowardly
wretch
Lo
que
nadie
sabe
What
no
one
knows
Y
es
que
como
a
ti
Is
that
as
you
Como
a
ti
no
quise
a
nadie
As
you
I
have
loved
no
one
Deja
que
hable
Let
them
talk
Deja
que
inventen
Let
them
invent
Que
sabrá
nadie
como
yo
soy
For
no
one
will
know
how
I
am
De
lo
que
quiero
Of
what
I
want
Lo
que
tu
quieres
What
you
want
Lo
que
yo
tengo
What
I
have
Y
lo
que
te
doy
And
what
I
give
you
Deja
que
miren
Let
them
look
Deja
que
cuenten
Let
them
tell
Lo
que
ellos
quieran
y
les
de
la
gana
Whatever
they
want
and
whatever
they
feel
like
Que
no
me
importan
For
I
do
not
care
Las
bocas
sucias
About
the
dirty
mouths
Las
manos
negras
The
black
hands
Que
me
señalan
That
point
at
me
Deja
que
digan
por
ahí
Let
them
say
whatever
they
want
Lo
que
quieran
decir
Whatever
they
want
to
say
Patatín
Patatán
Patatín
Patatán
Patatín
Patatán
Patatín
Patatán
Seguramente
pensarán
They
will
probably
think
Que
sigo
siendo
el
de
antes
That
I
am
still
the
same
as
before
Y
no
voy
a
cambiar
And
that
I
will
not
change
Que
si
Patatín
That
if
Patatín
Que
si
Patatán
That
if
Patatán
Si
hablar
costara
dinero
If
talking
cost
money
Alguno
tendría
otra
letra
que
pagar
Some
would
have
another
verse
to
pay
Porque
les
gusta
escupir
pa
fuera
Because
they
like
to
spit
out
En
vez
de
mirar
pa
dentro
de
su
facha'
Instead
of
looking
inside
their
own
faces
Patatín
Patatán
Patatín
Patatán
Patatín
Patatán
Patatín
Patatán
Deja
que
hable
Let
them
talk
Deja
que
inventen
Let
them
invent
Que
sabrá
nadie
como
yo
soy
For
no
one
will
know
how
I
am
De
lo
que
quiero
Of
what
I
want
Lo
que
tu
quieres
What
you
want
Lo
que
yo
tengo
What
I
have
Y
lo
que
te
doy
And
what
I
give
you
Deja
que
miren
Let
them
look
Deja
que
cuenten
Let
them
tell
Lo
que
ellos
quieran
y
les
de
la
gana
Whatever
they
want
and
whatever
they
feel
like
Que
no
me
importan
For
I
do
not
care
Las
bocas
sucias
About
the
dirty
mouths
Las
manos
negras
The
black
hands
Que
me
señalan
That
point
at
me
Deja
que
hable
Let
them
talk
Deja
que
inventen
Let
them
invent
Que
sabrá
nadie
como
yo
soy
For
no
one
will
know
how
I
am
De
lo
que
quiero
Of
what
I
want
Lo
que
tu
quieres
What
you
want
Lo
que
yo
tengo
What
I
have
Y
lo
que
te
doy
And
what
I
give
you
Deja
que
miren
Let
them
look
Deja
que
cuenten
Let
them
tell
Lo
que
ellos
quieran
y
les
de
la
gana
Whatever
they
want
and
whatever
they
feel
like
Que
no
me
importan
For
I
do
not
care
Las
bocas
sucias
About
the
dirty
mouths
Las
manos
negras
The
black
hands
Que
me
señalan
That
point
at
me
Y
no
me
importa
And
I
do
not
care
Lo
que
digan
ya
de
mí
What
they
say
about
me
now
Hace
ya
tiempo
It's
been
a
long
time
Que
aprendí
a
vivir
así
Since
I
learned
to
live
like
this
A
estas
alturas
nada
me
va
a
molestar
At
this
point
nothing
will
bother
me
A
todo
el
mundo
se
le
da
bien
enseñar
Everyone
is
good
at
teaching
Y
yo
no
quiero
que
nadie
viva
por
mi
And
I
do
not
want
anyone
to
live
for
me
Deja
que
hable
Let
them
talk
Deja
que
inventen
Let
them
invent
Que
sabrá
nadie
como
yo
soy
For
no
one
will
know
how
I
am
De
lo
que
quiero
Of
what
I
want
Lo
que
tu
quieres
What
you
want
Lo
que
yo
tengo
What
I
have
Y
lo
que
te
doy
And
what
I
give
you
Deja
que
miren
Let
them
look
Deja
que
cuenten
Let
them
tell
Lo
que
ellos
quieran
y
les
de
la
gana
Whatever
they
want
and
whatever
they
feel
like
Que
no
me
importan
For
I
do
not
care
Las
bocas
sucias
About
the
dirty
mouths
Las
manos
negras
The
black
hands
Que
me
señalan
That
point
at
me
Deja
que
hable
Let
them
talk
Deja
que
inventen
Let
them
invent
Que
sabrá
nadie
como
yo
soy
For
no
one
will
know
how
I
am
De
lo
que
quiero
Of
what
I
want
Lo
que
tu
quieres
What
you
want
Lo
que
yo
tengo
What
I
have
Y
lo
que
te
doy
And
what
I
give
you
Deja
que
miren
Let
them
look
Deja
que
cuenten
Let
them
tell
Lo
que
ellos
quieran
y
les
de
la
gana
Whatever
they
want
and
whatever
they
feel
like
Que
no
me
importan
For
I
do
not
care
Las
bocas
sucias
About
the
dirty
mouths
Las
manos
negras
The
black
hands
Que
me
señalan
That
point
at
me
Deja
que
digan
por
ahí
Let
them
say
whatever
they
want
Lo
que
quieran
decir
Whatever
they
want
to
say
De
ti
y
de
mi
About
you
and
me
De
mi
y
de
ti
About
me
and
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio José Caballero Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.