Molina - Suena Andalucía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molina - Suena Andalucía




Suena Andalucía
Andalusia Sounds
Suena, suena como suena
Sound, sound like it sounds
Suena como te entre y quieras,
Sound like you enter and you want
Sin trampa ni cartón,
Without cheating or cardboard
Esto suena y te quita las penas (BIS)
This sounds and takes away the grief (TWICE)
No me preguntes a mí,
Don't ask me
Esto que suena que tiene por nombre,
This that sounds has a name
Dedícate a disfrutar y a escuchar,
Dedicate yourself to enjoying and listening
Conmigo puede que te asombres.
With me you may be amazed
No me pongas etiqueta
Don't label me
Ni me bautices como un niño,
Or baptize me as a child
La música es libertad, corazón
Music is freedom, heart
Trátala con cariño.
Treat it with affection
Suena diferente, esto tiene compás
Sounding different, this has rhythm
Suena callejero y un toque de carnaval,
Sounds streetwise and a touch of carnival
Suena arte y alegría,
Sounds art and joy
Suena bien, suena aquí, ¡qué suena Andalucía!
It sounds good, it sounds here, what sounds like Andalusia!
Suena, suena como suena,
Sounds, sounds like it sounds
Suena como te entre y quieras,
Sounds like you enter and you want
Sin trampa ni cartón,
Without cheating or cardboard
Esto suena y te quita las penas. (BIS)
This sounds and takes away the grief (TWICE)
Que si pop o rockero,
Whether it's pop or rock
Si rumbita o flamenquito,
If it's rumba or flamenco
Que te parece a fulano a mengano,
That it seems to so-and-so and what's-his-name
Que esto es "mangao" de otro grupito.
That this is "stolen" from another group
Escucha sin tonterías,
Listen without nonsense
Sin celos ni prejuicios,
Without jealousy or prejudice
La música es libertad, corazón,
Music is freedom, heart
Y nada tiene desperdicio.
And nothing is wasted
Suena diferente, esto tiene compás
Sounds different, this has rhythm
Suena callejero y un toque de carnaval,
Sounds streetwise and a touch of carnival
Suena arte y alegría,
Sounds art and joy
Suena bien, suena aquí, suena el Sur, ¡qué suena Andalucía!
It sounds good, it sounds here, sounds from the South, what sounds like Andalusia!
Suena, suena como suena
Sound, sounds like it sounds
Suena como te entre y quieras,
Sounds like you enter and you want
Sin trampa ni cartón,
Without cheating or cardboard
Esto suena y te quita las penas.
This sounds and takes away the grief
Suena, suena como suena
Sound, sounds like it sounds
Suena sencillo y diferente
Sounds simple and different
Suena a tierra de gloria bendita y sudor de su gente.
It sounds like a land of blessed glory and sweat of its people
Suena mora, mora de la morería
It sounds Moorish, Moorish from the Moorish quarter
Albaicín y Sacromonte, Cabo de Gata y Punta Umbría,
Albaicín and Sacromonte, Cabo de Gata and Punta Umbria
Suena a mar y suena a tierra, a monte de tus olivos
It sounds like sea and sounds like land, to the mountain of your olive trees
De Linares a Pozoblanco, tierra de grandes amigos.
From Linares to Pozoblanco, land of great friends
Y perderme como siempre por el barrio Santa Cruz,
And to lose myself as always in the Santa Cruz neighborhood
Con Medina Azahara, esencia del rock andaluz
With Medina Azahara, the essence of Andalusian rock
Suena a Feria de Sevilla, a "Madrugá" de Jueves Santo,
It sounds like the Seville Fair, the "Madrugá" of Holy Thursday
A Playa de la Malagueta, "pescaito" y cervecita cruzcampo.
La Malagueta Beach, "pescaito" and a cold Cruzcampo
Y me suena a ti, a ti, "Cai", mi tierra bonita
And it reminds me of you, you, "Cai", my beautiful land
Suena al Palomar, y al gitano bajando la cuesta de jabonería,
It sounds like the Palomar, and the gypsy going down the street of the soap factory
Suena a manzanilla de Sanlúcar y un buen fino de Jerez,
It sounds like the manzanilla of Sanlúcar and a good fino of Jerez
Y me suena al rincón que me ha visto de niño y seguro donde moriré,
And it sounds like the corner that has seen me as a child and surely where I will die
Que los niños del pino cantando conmigo te lo cuentan así de bien
That the children of the pine tree singing with me tell you so well
Mi virgen del Rosario, Castillo de Luna y Torre La Merced.
My virgin of the Rosario, Castillo de Luna and Torre La Merced
Suena, suena como suena,
Sounds, sounds like it sounds
Suena como te entre y quieras,
Sounds like you enter and you want
Sin trampa ni cartón,
Without cheating or cardboard
Esto suena y te quita las penas. (BIS)
This sounds and takes away the grief (TWICE)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.