Molina - Suena Andalucía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Molina - Suena Andalucía




Suena Andalucía
Звучит Андалусия
Suena, suena como suena
Звучит, звучит, как звучит,
Suena como te entre y quieras,
Звучит, как тебе нравится, как ты хочешь,
Sin trampa ni cartón,
Без обмана и прикрас,
Esto suena y te quita las penas (BIS)
Это звучит и снимает с тебя печали. (2 раза)
No me preguntes a mí,
Не спрашивай меня,
Esto que suena que tiene por nombre,
Как называется то, что звучит,
Dedícate a disfrutar y a escuchar,
Просто наслаждайся и слушай,
Conmigo puede que te asombres.
Со мной ты можешь удивиться.
No me pongas etiqueta
Не вешай на меня ярлыки
Ni me bautices como un niño,
И не называй меня, как ребенка,
La música es libertad, corazón
Музыка это свобода, милая,
Trátala con cariño.
Относись к ней с любовью.
Suena diferente, esto tiene compás
Звучит по-другому, в этом есть ритм,
Suena callejero y un toque de carnaval,
Звучит уличный мотив и нотки карнавала,
Suena arte y alegría,
Звучит искусство и радость,
Suena bien, suena aquí, ¡qué suena Andalucía!
Звучит хорошо, звучит здесь, как звучит Андалусия!
Suena, suena como suena,
Звучит, звучит, как звучит,
Suena como te entre y quieras,
Звучит, как тебе нравится, как ты хочешь,
Sin trampa ni cartón,
Без обмана и прикрас,
Esto suena y te quita las penas. (BIS)
Это звучит и снимает с тебя печали. (2 раза)
Que si pop o rockero,
Что это поп или рок,
Si rumbita o flamenquito,
Румба или фламенко,
Que te parece a fulano a mengano,
Что это похоже на того или на этого,
Que esto es "mangao" de otro grupito.
Что это "слизано" у другой группы.
Escucha sin tonterías,
Слушай без глупостей,
Sin celos ni prejuicios,
Без ревности и предрассудков,
La música es libertad, corazón,
Музыка это свобода, милая,
Y nada tiene desperdicio.
И в ней нет ничего лишнего.
Suena diferente, esto tiene compás
Звучит по-другому, в этом есть ритм,
Suena callejero y un toque de carnaval,
Звучит уличный мотив и нотки карнавала,
Suena arte y alegría,
Звучит искусство и радость,
Suena bien, suena aquí, suena el Sur, ¡qué suena Andalucía!
Звучит хорошо, звучит здесь, звучит Юг, как звучит Андалусия!
Suena, suena como suena
Звучит, звучит, как звучит,
Suena como te entre y quieras,
Звучит, как тебе нравится, как ты хочешь,
Sin trampa ni cartón,
Без обмана и прикрас,
Esto suena y te quita las penas.
Это звучит и снимает с тебя печали.
Suena, suena como suena
Звучит, звучит, как звучит,
Suena sencillo y diferente
Звучит просто и по-другому,
Suena a tierra de gloria bendita y sudor de su gente.
Звучит как земля славы, благословенная и с потом ее народа.
Suena mora, mora de la morería
Звучит мавританская, мавританская из мавританского квартала,
Albaicín y Sacromonte, Cabo de Gata y Punta Umbría,
Альбайсин и Сакромонте, Кабо-де-Гата и Пунта-Умбрия,
Suena a mar y suena a tierra, a monte de tus olivos
Звучит как море и звучит как земля, как горы твоих олив,
De Linares a Pozoblanco, tierra de grandes amigos.
От Линареса до Пособланко, земля больших друзей.
Y perderme como siempre por el barrio Santa Cruz,
И потеряться, как всегда, в районе Санта-Крус,
Con Medina Azahara, esencia del rock andaluz
С Медина Азахара, сутью андалузского рока,
Suena a Feria de Sevilla, a "Madrugá" de Jueves Santo,
Звучит как Севильская ярмарка, как "Мадруга" Страстного четверга,
A Playa de la Malagueta, "pescaito" y cervecita cruzcampo.
Как пляж Малагета, "жареная рыбка" и пиво Cruzcampo.
Y me suena a ti, a ti, "Cai", mi tierra bonita
И звучит как ты, как ты, "Кадис", мой прекрасный край,
Suena al Palomar, y al gitano bajando la cuesta de jabonería,
Звучит как Паломар, и как цыган, спускающийся по склону Хабонерия,
Suena a manzanilla de Sanlúcar y un buen fino de Jerez,
Звучит как мансанилья из Санлукара и хорошее вино из Хереса,
Y me suena al rincón que me ha visto de niño y seguro donde moriré,
И звучит как уголок, который видел меня ребенком, и где я, наверняка, умру,
Que los niños del pino cantando conmigo te lo cuentan así de bien
Что дети Пино, поющие со мной, расскажут тебе так хорошо
Mi virgen del Rosario, Castillo de Luna y Torre La Merced.
Моя Дева Розария, замок Луны и башня Ла Мерсед.
Suena, suena como suena,
Звучит, звучит, как звучит,
Suena como te entre y quieras,
Звучит, как тебе нравится, как ты хочешь,
Sin trampa ni cartón,
Без обмана и прикрас,
Esto suena y te quita las penas. (BIS)
Это звучит и снимает с тебя печали. (2 раза)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.