Molina - Yo No Quiero para Mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molina - Yo No Quiero para Mí




Yo No Quiero para Mí
I Don't Want for Myself
Yo no quiero para mí, una ama de casa
I don't want for myself a housewife
Que esté siempre detrás mía como si fuese una esclava
Who is always behind me like a slave
Yo no quiero una sirvienta que no tenga privilegios
I don't want a servant who has no privileges
Que recoja, limpie, planche y lleve los niños al colegio
Who picks up, cleans, irons, and takes the children to school
No necesito para mí, una cocinera
I don't need for myself a cook
Que cocine y guise siempre a mi antojo y mi manera
Who cooks and stirs always to my liking and my way
Que se espere mientras pido en el bar otra cerveza
Who waits while I order another beer at the bar
Pero que a las tres en punto tenga mi plato en la mesa
But who has my plate on the table at three o'clock
Yo solo quiero
I only want
Que mantenga las ganas de verme como el primer día
You to keep the desire to see me as on the first day
Que se enfade y luego al ratito al mirarme sonría
That you get angry and then after a while smile when you look at me
Que le ponga ese punto canalla que tiene la vida
That you put in that roguish touch that life has
Que yo solo quiero
That I only want
Que se deje caer en mis brazos como una muleta
You to fall into my arms like a crutch
Que no existan cerrojos ni llaves, una casa sin puerta
That there are no bolts or keys, a house without a door
Donde encuentre mi amiga, mi novia, la madre perfecta
Where I find my friend, my girlfriend, the perfect mother
Que yo solo quiero y eso bien Dios lo sabe
That I only want and God knows it well
Y alguien que me quiera como mi madre a mi padre
And someone who loves me like my mother to my father
Yo no quiero para una absurda rutina
I don't want for myself an absurd routine
Llena de excusas baratas, de rencores y mentiras
Full of cheap excuses, resentments, and lies
Que si has pensao', me has dicho, me has hecho
That if you've thought, you've told me, you've made me
Que el respeto no se pierda
That respect is not lost
Que esta vida son dos días para estar uno de guerra
That this life is two days to be one of war
Que yo solo quiero (que yo solo quiero)
That I only want (that I only want)
Que mantenga las ganas de verme como el primer día (como el primer día)
You to keep the desire to see me as on the first day (as on the first day)
Que se enfade y luego al ratito al mirarme sonría
That you get angry and then after a while smile when you look at me
Que le ponga ese punto canalla que tiene la vida
That you put in that roguish touch that life has
Que yo solo quiero (que yo solo quiero)
That I only want (that I only want)
Que se deje caer en mis brazos como una muleta
You to fall into my arms like a crutch
Que no existan cerrojos ni llaves, una casa sin puerta
That there are no bolts or keys, a house without a door
Donde encuentre mi amiga, mi novia, la madre perfecta
Where I find my friend, my girlfriend, the perfect mother
Que yo solo quiero y eso bien Dios lo sabe
That I only want and God knows it well
Y alguien que me quiera como mi madre a mi padre
And someone who loves me like my mother to my father
Yo solo quiero
I only want
Que mantenga las ganas de verme como el primer día
You to keep the desire to see me as on the first day
Que se enfade y luego al ratito al mirarme sonría
That you get angry and then after a while smile when you look at me
Que le ponga ese punto canalla que tiene la vida
That you put in that roguish touch that life has
Que yo solo quiero
That I only want
Que se deje caer en mis brazos como una muleta
You to fall into my arms like a crutch
Que no existan cerrojos ni llaves, una casa sin puerta
That there are no bolts or keys, a house without a door
Donde encuentre mi amiga, mi novia, la madre perfecta
Where I find my friend, my girlfriend, the perfect mother
Que yo solo quiero y eso bien Dios lo sabe
That I only want and God knows it well
Que yo solo quiero y eso bien Dios lo sabe
That I only want and God knows it well
Y es que yo solo quiero y eso bien Dios lo sabe
And I only want and God knows it well
Y alguien que me quiera como mi madre a mi padre (madre a mi padre)
And someone who loves me like my mother to my father (mother to my father)





Writer(s): Antonio José Caballero Molina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.