Paroles et traduction Molière l'opéra urbain feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike - Moi je veux (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi je veux (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
I want everything (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
Ils
sont
prêts
à
tous
les
hommages
pour
un
instant
They
are
ready
for
all
the
tributes
for
a
moment
Pourvu
que
je
m'allonge
As
long
as
I
lie
down
Ils
maîtrisent
tous
les
rouages
pour
gagner
du
temps
They
master
all
the
mechanisms
to
gain
time
Leurs
fins
justifient
les
mensonges
Their
ends
justify
the
lies
Ils
fredonnent
dans
des
beaux
discours,
l'hymne
à
l'amour
They
hum
in
beautiful
speeches
the
hymn
of
love
En
reluquant
mes
contours
While
eyeing
my
contours
J'suis
pas
toujours
sentimentale
I'm
not
always
sentimental
Je
deviens
animale
dès
que
l'on
me
fait
mal
I
become
animal
as
soon
as
you
hurt
me
Ni
femme
objet
ni
femme
fatale
Neither
a
woman
object
nor
a
femme
fatale
Je
suis
une
femme
létale,
une
tueuse
de
mâles
I
am
a
lethal
woman,
a
male
killer
Moi,
je
veux
tout
donner,
tout
donner
si
j'veux
I
want
to
give
everything,
give
everything
if
I
want
to
Tout
donner,
tout
donner
quand
j'veux
Give
everything,
give
everything
when
I
want
to
Me
donner
sans
aucun
remords
Give
myself
without
any
remorse
Moi,
je
veux,
tout
donner,
tout
donner,
tout
donner
si
j'veux
I
want
to,
give
everything,
give
everything,
give
everything
if
I
want
to
Tout
donner,
tout
donner
quand
j'veux
Give
everything,
give
everything
when
I
want
to
Me
donner
sans
aucun
effort
Give
myself
without
any
effort
Ils
se
vantent
de
leurs
prouesses,
mâle
dominant
They
boast
of
their
prowess,
dominant
male
Mal
dominés
par
leur
sens
Badly
dominated
by
their
sense
Pourquoi
faut-il
leur
dire
sans
cesse
que
c'est
non,
non?
Why
do
you
have
to
tell
them
constantly
that
it's
no,
no
Non
jusqu'à
l'indécence
No
to
indecency
J'suis
pas
toujours
sentimentale
I'm
not
always
sentimental
Je
deviens
animale
dès
que
l'on
me
fait
mal
I
become
animal
as
soon
as
you
hurt
me
Ni
femme
objet
ni
femme
fatale
Neither
a
woman
object
nor
a
femme
fatale
Je
suis
une
femme
létale,
une
tueuse
de
mâles
I
am
a
lethal
woman,
a
male
killer
Moi,
je
veux
tout
donner,
tout
donner
si
j'veux
I
want
to
give
everything,
give
everything
if
I
want
to
Tout
donner,
tout
donner
quand
j'veux
Give
everything,
give
everything
when
I
want
to
Me
donner
sans
aucun
effort
Give
myself
without
any
effort
Hommes
pressés
Rushed
men
L'âme
oppressée
par
leurs
primaires
pulsions
The
soul
oppressed
by
their
primary
impulses
Femmes
blessées
Wounded
women
L'âme
cabossée
par
d'éphémères
passions
The
soul
battered
by
fleeting
passions
Ils
sont
prêts
à
tous
les
hommages
pour
un
instant
They
are
ready
for
all
the
tributes
for
a
moment
Pourvu
que
je
m'allonge
As
long
as
I
lie
down
Mais
peu
leur
importent
les
dommages
avec
le
temps
But
they
care
little
about
the
damage
over
time
Leurs
fins
justifient
les
mensonges
Their
ends
justify
the
lies
J'suis
pas
toujours
sentimentale
I'm
not
always
sentimental
Je
deviens
animale
dès
que
l'on
me
fait
mal
I
become
animal
as
soon
as
you
hurt
me
Ni
femme
objet
ni
femme
fatale
Neither
a
woman
object
nor
a
femme
fatale
Je
suis
une
femme
létale,
une
tueuse
de
mâles
I
am
a
lethal
woman,
a
male
killer
Moi,
je
veux
tout
donner,
tout
donner
si
j'veux
I
want
to
give
everything,
give
everything
if
I
want
to
Tout
donner,
tout
donner
quand
j'veux
Give
everything,
give
everything
when
I
want
to
Me
donner
sans
aucun
remords
Give
myself
without
any
remorse
Moi,
je
veux,
tout
donner,
tout
donner,
tout
donner
si
j'veux
I
want
to,
give
everything,
give
everything,
give
everything
if
I
want
to
Tout
donner,
tout
donner
quand
j'veux
Give
everything,
give
everything
when
I
want
to
Me
donner
sans
aucun
effort
Give
myself
without
any
effort
(Oh-oh-oh-oh)
même
si
parfois,
je
ne
suis
pas
très
sage
(Oh-oh-oh-oh)
even
if
sometimes
I'm
not
very
wise
Non,
je
ne
suis
pas
une
fille
du
pa-ssage
No,
I'm
not
a
girl
of
the
passage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dove Attia, Marvin Dupré, Nico Loconte
1
Rêver j'en ai l'habitude (feat. Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola, Vike & Abi Bernadoth)
2
Regardez-moi
3
Moi je veux (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
4
Tu finiras par tomber (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
5
L'amour dont elle m'a privé (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
6
L'ivresse de la vie (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
7
Ne dis rien (feat. Abi Bernadoth, Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola & Vike)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.