Molière l'opéra urbain feat. Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola, Vike & Abi Bernadoth - Rêver j'en ai l'habitude (feat. Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola, Vike & Abi Bernadoth) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molière l'opéra urbain feat. Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola, Vike & Abi Bernadoth - Rêver j'en ai l'habitude (feat. Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola, Vike & Abi Bernadoth)




Rêver j'en ai l'habitude (feat. Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola, Vike & Abi Bernadoth)
Dreaming is my habit (feat. Lou, PETiTOM, Morgan, Shaïna Pronzola, Vike & Abi Bernadoth)
Les autres, les autres, ils sont comme il faut
Others, others, they are proper
J'fait ce qu'il faut pour leur plaire, mais ça sonne faux
I do what it takes to please them, but it sounds fake
Pas ma faute, ma faute, si j'suis mieux dans ma peau
Not my fault, my fault, if I'm better in my skin
Loin de la lumière et derrière le rideau
Away from the light and behind the curtain
Ma terre à moi n'est pas ronde
My land is not round
Je n'ai pas la bonne attitude
I don't have the right attitude
Je n'suis pas fait pour ce monde
I wasn't made for this world
Oui rêver j'en ai l'habitude (j'en ai l'habitude)
Yes, dreaming is my habit (it's my habit)
Rêver j'en ai l'habitude
Dreaming is my habit
Pour m'évader, changer d'altitude
To escape, change altitude
Accroché à ma solitude
Clinging to my solitude
J'en ai l'habitude, j'en ai l'habitude
It's my habit, it's my habit
Je dois m'enivrer d'incertitudes
I must get drunk on uncertainties
Vivre sous d'autres latitudes
Live under other latitudes
Pour me libérer de ma lassitude
To free myself from my weariness
J'en ai l'habitude, j'en ai l'habitude
It's my habit, it's my habit
Les autres, les autres, ils ont dans les yeux
Others, others, they have in their eyes
L'assurance et l'insolence des gens heureux
The confidence and insolence of happy people
C'est pas faute, pas faute de tout faire comme eux
It's not for lack of, not for lack of doing everything like them
Mais n'est pas toujours heureux celui qui veut
But not everyone who wants to is always happy
Je veux jouer tous les rôles
I want to play all the roles
Essayer tous les costumes
Try all the costumes
Les plus sombres et les plus drôles
The darkest and the funniest
Oui rêver j'en ai l'habitude (j'en ai l'habitude)
Yes, dreaming is my habit (it's my habit)
Rêver j'en ai l'habitude
Dreaming is my habit
Pour m'évader, changer d'altitude
To escape, change altitude
Accroché à ma solitude
Clinging to my solitude
J'en ai l'habitude, j'en ai l'habitude
It's my habit, it's my habit
Je dois m'enivrer d'incertitudes (m'enivrer d'incertitudes)
I must get drunk on uncertainties (get drunk on uncertainties)
Vivre sous d'autres latitudes (d'autres latitudes)
Live under other latitudes (other latitudes)
Pour me libérer de ma lassitude
To free myself from my weariness
J'en ai l'habitude, j'en ai l'habitude
It's my habit, it's my habit
Côté cour, je joue la comédie humaine
On the front, I play the human comedy
Côté cœur, j'avoue, j'sais pas me mettre en scène
In my heart, I admit, I don't know how to put myself on stage
Dans ma tête j'fais le noir
In my head I'm doing black
Et je m'invente des histoires
And I invent stories
Pour m'évader, changer d'altitude
To escape, change altitude
Accroché à ma solitude
Clinging to my solitude
J'en ai l'habitude, j'en ai l'habitude
It's my habit, it's my habit
Rêver j'en ai l'habitude (j'en ai l'habitude)
Dreaming is my habit (it's my habit)
Pour m'évader changer d'altitude (changer d'altitude)
To escape change altitude (change altitude)
Accroché à ma solitude
Clinging to my solitude
J'en ai l'habitude, j'en ai l'habitude (j'en ai l'habitude)
It's my habit, it's my habit (it's my habit)
Je dois m'enivrer d'incertitudes (incertitudes)
I must get drunk on uncertainties (uncertainties)
Vivre sous d'autres latitudes (d'autres latitudes)
Live under other latitudes (other latitudes)
Pour me libérer de ma lassitude
To free myself from my weariness
J'en ai l'habitude, j'en ai l'habitude
It's my habit, it's my habit
Rêver j'en ai l'habitude
Dreaming is my habit





Writer(s): Dove Attia, Duane Laffitte, Nazim Khaled


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.