Molière l'opéra urbain & Abi Bernadoth - T'aimer est une galère - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Molière l'opéra urbain & Abi Bernadoth - T'aimer est une galère




T'aimer est une galère
To love you is a torment
Que diable suis-je faire
What the hell am I doing
Derrière tes barreaux
Behind your bars
T'aimer est une galère
To love you is a torment
Qui ne cesse de prendre l'eau
That keeps taking on water
Mais entre ciel et terre
But between heaven and earth
Je trouverai les mots
I will find the words
Les mots pour te plaire
The words to please you
Quitte à-y laisser ma peau
Even if it costs me my skin
Tout le long de ce couloir
All along this corridor
Tu marches à contre-jour
You walk against the light
Pas le moindre regard
Not a single glance
Pas le moindre détour
Not a single detour
Je suis dans le brouillard
I'm in the fog
À jamais condamné
Forever condemned
À t'aimer sans être aimé en retour
To love you without being loved in return
Oui c'est dit, promis
Yes, it's said, promised
J'irai au bout
I'll go all the way
Quel que soit le prix, tant pis
Whatever the price, too bad
Si j'deviens fou
If I go crazy
À espérer
To hope
Entre ces quatre murs
Between these four walls
Qu'un matin tu m'diras
That one morning you'll tell me
Dans un murmure
In a whisper
Que tu m'aimes
That you love me
Que diable suis-je faire
What the hell am I doing
Derrière tes barreaux
Behind your bars
T'aimer est une galère
To love you is a torment
Qui ne cesse de prendre l'eau
That keeps taking on water
Mais entre ciel et terre
But between heaven and earth
Je trouverai les mots
I will find the words
Les mots pour te plaire
The words to please you
Quitte à y laisser ma peau
Even if it costs me my skin
J'ai tant de choses à t'offrir
I have so much to offer you
Des rêves à l'infini
Dreams to infinity
Des montagnes de rire
Mountains of laughter
J'illuminerais tes nuits
I would light up your nights
De mon plus beau sourire
With my most beautiful smile
Mon amour tu verras
My love you will see
Que le meilleur sera à venir
That the best is yet to come
Oui c'est dit, promis
Yes, it's said, promised
J'irai au bout
I'll go all the way
Quel que soit le prix, tant pis
Whatever the price, too bad
Si j'deviens fou
If I go crazy
Mais malgré tout
But despite everything
Je préfère souffrir
I prefer to suffer
Avec l'espoir de t'entendre un jour me dire
With the hope of hearing you say one day
Que tu m'aimes
That you love me
Que diable suis-je faire
What the hell am I doing
Derrière tes barreaux
Behind your bars
T'aimer est une galère
To love you is a torment
Qui ne cesse de prendre l'eau
That keeps taking on water
Mais entre ciel et terre
But between heaven and earth
Je trouverai les mots
I will find the words
Les mots pour te plaire
The words to please you
Quitte à y laisser ma peau
Even if it costs me my skin
Que diable suis-je faire
What the hell am I doing
Derrière tes barreaux
Behind your bars
T'aimer est une galère
To love you is a torment
Qui ne cesse de prendre l'eau
That keeps taking on water
Mais entre ciel et terre
But between heaven and earth
Je trouverai les mots
I will find the words
Les mots pour te plaire
The words to please you
Quitte à y laisser ma peau
Even if it costs me my skin
Les mots pour te plaire
The words to please you
Quitte à y laisser ma peau
Even if it costs me my skin





Writer(s): Dove Attia, Jesse Proteau, Tommy Tremblay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.