Paroles et traduction Molly Gordon feat. Colton Ryan, Heath Saunders, Kim Blanck, Alice By Heart Original Cast Recording Company, Duncan Sheik & Steven Sater - The Key Is
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave
the
talkers
talking
Оставь
болтунов
болтать,
The
hum
is
what
we
want
нам
нужен
этот
гул,
A
song
beyond
thought
песня
за
гранью
мысли.
Let
the
worry
fade
Пусть
тревога
уйдет,
No
more
"hurry,
hurry"
хватит
"скорее,
скорее",
The
summer
is
purring
лето
мурлычет.
We're
going
higher
'cause
Мы
поднимаемся
выше,
потому
что
We
can
rise
beyond
what's
gone
мы
можем
подняться
над
тем,
что
ушло,
Through
a
world
they
got
so
wrong
сквозь
мир,
который
они
так
исказили,
'Til
we
know
the
sky
beyond
пока
не
увидим
небо
за
ним.
The
key
within
you
внутри
тебя.
The
sunrise
is
me
Восход
солнца
- это
я,
The
sea
and
the
shore
море
и
берег,
The
sigh
of
the
wind
вздох
ветра
And
the
dim
blue
stars
и
тусклые
голубые
звезды.
One
turn
of
the
key
Один
поворот
ключа
-
The
garden
door
и
садовая
дверь,
The
flowers
and
leaves
chanting
who
we
are
цветы
и
листья
поют,
кто
мы
такие.
And
we're
climbing
'cause
И
мы
взбираемся,
потому
что
I
won't
let
them
move
you
on
я
не
позволю
им
управлять
тобой,
Play
you
like
some
ghostly
pawn
играть
тобой,
как
призрачной
пешкой.
Come,
we'll
hold
the
still
blue
dawn
Идем,
мы
будем
держать
нежно-голубую
зарю.
To
be
within
you
в
том,
чтобы
быть
внутри
тебя.
We'll
slow,
slow
time
Мы
замедлим,
замедлим
время,
Tumble
into
my
heart
окунемся
в
мое
сердце,
A
sky
so
wide
в
небо
такое
широкое,
Always
light,
always
dark
всегда
светлое,
всегда
темное.
Just
please,
we'll
turn
the
lock
просто,
пожалуйста,
мы
повернем
замок
With
this
key
sublime
этим
чудесным
ключом,
We'll
unwind
the
clock
мы
раскрутим
часы.
And
we're
rising
up!
И
мы
воспарим!
Let
them
play
their
ghostly
fraud
Пусть
играют
в
свой
призрачный
обман,
Wound
us
in
the
name
of
God
ранят
нас
во
имя
Бога,
Still,
we'll
build
a
sky
so
broad
мы
все
равно
построим
небо
такое
широкое,
To
dream
within
you
значит
мечтать
внутри
тебя.
We
will
rise
beyond
what's
gone
(rise!)
Мы
поднимемся
над
тем,
что
ушло
(поднимемся!),
Slow
the
night
and
hold
the
dawn
(slow
the
night)
остановим
ночь
и
удержим
рассвет
(остановим
ночь),
In
a
world
where
we
belong
(we
belong)
в
мире,
где
мы
принадлежим
друг
другу
(мы
принадлежим),
To
be
within
you
в
том,
чтобы
быть
внутри
тебя.
Ah
ah
ah
ah
(aah,
aah)
Ааа
ааа
ааа
(ааа,
ааа)
Ah
ah
ah
(aah,
aah)
Ааа
ааа
(ааа,
ааа)
Ah
ah
ah
(aah,
aah)
Ааа
ааа
(ааа,
ааа)
Leave
our
shadows
on
the
lawn
Оставим
свои
тени
на
лужайке,
Leave
a
world
they
got
so
wrong
оставим
мир,
который
они
так
исказили,
There's
a
sky
where
we
belong
есть
небо,
где
мы
принадлежим
друг
другу,
The
key
is
in
you
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Sater, Duncan Sheik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.