Paroles et traduction Molly Hatchet - Fall Of The Peacemakers
A
king
without
a
sword
Король
без
меча.
A
land
without
a
king
Страна
без
короля.
A
truth
without
a
voice
Истина
без
голоса.
One
song
left
to
sing
Осталось
спеть
одну
песню.
One
song
to
sing
Одна
песня,
чтобы
спеть.
A
wise
man
told
me
there′s
something
you
should
know
Один
мудрец
сказал
мне,
что
ты
должен
кое-что
знать.
The
way
you
judge
a
man
is
to
look
into
his
soul
Чтобы
судить
человека,
нужно
заглянуть
ему
в
душу.
And
you'll
soon
see
everything.
И
ты
скоро
все
увидишь.
A
voice
from
the
past
cried
"Give
peace
a
chance"
Голос
из
прошлого
кричал:
"Дайте
миру
шанс!"
He
paid
our
price
now
he′s
free
at
last
Он
заплатил
нашу
цену
теперь
он
наконец
свободен
Imagine,
we
called
him
a
dreamer!
Представь,
мы
назвали
его
мечтателем!
How
many
times
must
good
men
die?
Сколько
раз
должны
умирать
хорошие
люди?
How
many
tears
will
the
children
cry?
Сколько
слез
прольют
дети?
'Til
they
suffer
no
more
sadness
Пока
они
больше
не
будут
страдать
от
печали
Stop
the
madness,
Останови
безумие,
Oh,
stop
the
madness.
О,
остановите
это
безумие.
If
ashes
are
ashes
and
dust
is
dust
Если
пепел-это
пепел,
а
пыль-это
пыль.
At
our
journey's
end
then
return
we
must
В
конце
нашего
путешествия
мы
должны
вернуться.
To
the
sands
of
the
shore
К
Пескам
берега.
White
doves
in
flight
Белые
голуби
в
полете
But
tell
me
why
the
peacemakers
fall
Но
скажи
мне,
почему
пали
миротворцы?
Must
we
bury
anymore?
Должны
ли
мы
еще
хоронить?
The
hush
of
the
crowd
as
the
horse
rode
by
Тишина
толпы,
когда
лошадь
проехала
мимо.
A
black
lace
veil
hid
the
tears
from
her
eyes
Черная
кружевная
вуаль
скрывала
слезы
на
ее
глазах.
And
we
all
wept
in
silence
И
мы
все
плакали
в
тишине.
How
many
times
must
good
men
die?
Сколько
раз
должны
умирать
хорошие
люди?
How
many
times
will
the
children
cry?
Сколько
еще
раз
будут
плакать
дети?
′Til
they
suffer
no
more
sadness
Пока
они
больше
не
будут
страдать
от
печали
Oh,
stop
the
madness
О,
остановите
это
безумие!
Oh,
stop
all
the
madness.
О,
прекратите
это
безумие!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph West, David Hlubek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.